《送边将》送边将修睦原文_翻译_赏析和诗意

久伴学习网古诗词 2023-09-04 18:08:30 唐代   修睦

《送边将》 修睦

唐代   修睦
人尽有离别,而君独可嗟。
言将身报国,敢望禄荣家。
战思风吹野,乡心月照沙。
归期定何日,塞北树无花。

《送边将》修睦 拼音读音参考

sòng biān jiāng
送边将

rén jǐn yǒu lí bié, ér jūn dú kě jiē.
人尽有离别,而君独可嗟。
yán jiāng shēn bào guó, gǎn wàng lù róng jiā.
言将身报国,敢望禄荣家。
zhàn sī fēng chuī yě, xiāng xīn yuè zhào shā.
战思风吹野,乡心月照沙。
guī qī dìng hé rì, sài běi shù wú huā.
归期定何日,塞北树无花。

久伴学习网(9banxue.com)

《送边将》修睦 翻译、赏析和诗意

《送边将》是唐代修睦所作的一首诗,诗中描绘了边疆将士们离别家园,投身战乱的艰辛和忧愁。

诗词的中文译文如下:

人尽有离别,而君独可嗟。
众人都要离别,只有君子令人可怜。
言将身报国,敢望禄荣家。
你说要为国家付出生命,不敢指望得到功名富贵的家庭。
战思风吹野,乡心月照沙。
战事令人思乡,狂风吹拂着荒野,故乡之心如月光照在黄沙上。
归期定何日,塞北树无花。
归程何日确定,北方的树木已无花开。

这首诗词表达了诗人对边疆将士离别的深深同情之情。诗中的修辞手法与意象运用都非常成功。首两句中,通过对众人离别的普遍现象的描述,突出了边将的孤独和不幸。接着,诗人表达了边将投身国家大义的决心,但又不指望得到功名富贵,显示了他们的无私和牺牲精神。然后,通过对战事和异地的描写,让读者感受到边将思乡的深沉之情。最后,诗人描述了归程的不确定性,以及北方边地的荒凉景象,给人留下深切的遗憾之感。

整首诗以明快简练的语言,描绘了边将的独特遭遇和荒凉景象,表达了对他们的同情和敬意。这首诗词展现了唐代时期人们对那些为国家安宁而奋斗的将士们的赞美和思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

网友评论

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容