《句》句尚颜原文_翻译_赏析和诗意

久伴学习网古诗词 2023-09-04 18:09:17 唐代   尚颜

《句》 尚颜

唐代   尚颜
浸浸三楚白,渺渺九江寒。
(《雪》,见《吟窗杂录》)

《句》尚颜 拼音读音参考


jìn jìn sān chǔ bái, miǎo miǎo jiǔ jiāng hán.
浸浸三楚白,渺渺九江寒。
xuě, jiàn yín chuāng zá lù
(《雪》,见《吟窗杂录》)

久伴学习网(9banxue.com)

《句》尚颜 翻译、赏析和诗意

浸浸三楚白,
渺渺九江寒。
梦里离乡泪,
魂中楚国山。

诗意:
这首诗描绘了诗人远离家乡的情景,他心怀乡愁,在夜晚的梦中思念着楚国的山川。诗意深沉,表达了难以舍弃故土情感的内心痛苦。

赏析:
诗人用简洁的笔触,以“浸浸”、“渺渺”两个形容词来描绘三楚与九江的景象,给读者带来模糊而遥远的感觉。这种模糊和遥远的描写与离乡情感相呼应,增强了诗歌的意境和情感表达。通过将离别之泪与魂魄的依恋与楚国的山川联系在一起,使诗歌更具感染力。整首诗以简练的笔触,传达了作者的乡愁之情,诗歌的情感真挚而深沉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

网友评论

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容