《送衲僧之江西》送衲僧之江西贯休原文_翻译_赏析和诗意

久伴学习网古诗词 2023-09-04 18:24:13 唐代   贯休

《送衲僧之江西》 贯休

唐代   贯休
索索复索索,无凭却有凭。
过溪遭恶雨,乞食得干菱。
只有山相伴,终无事可仍。
如逢梅岭旦,向道只宁馨。

作者简介(贯休)

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。

《送衲僧之江西》贯休 拼音读音参考

sòng nà sēng zhī jiāng xī
送衲僧之江西

suǒ suǒ fù suǒ suǒ, wú píng què yǒu píng.
索索复索索,无凭却有凭。
guò xī zāo è yǔ, qǐ shí dé gàn líng.
过溪遭恶雨,乞食得干菱。
zhǐ yǒu shān xiāng bàn, zhōng wú shì kě réng.
只有山相伴,终无事可仍。
rú féng méi lǐng dàn, xiàng dào zhǐ níng xīn.
如逢梅岭旦,向道只宁馨。

久伴学习网(9banxue.com)

《送衲僧之江西》贯休 翻译、赏析和诗意

中文译文:
送衲僧去江西,上山下山寻觅索,一无凭据却有凭。渡过小溪,被恶雨淋湿,乞食得到干菱。唯有山峰相伴,虽然无事可做。若是在梅岭大道早晨,我只希望道路平坦。

诗意:
这首诗描述了贯休送别衲僧的情景。衲僧寻求安身之处,索索寻觅却毫无凭据,只有山峰作为伴侣,虽然过着清净的生活,却无所事事。虽然有困难和艰苦,但在梅岭大道上,希望一切能够平安顺利。

赏析:
这首诗常被解读为表达了诗人对佛教僧人的祝福与问候。诗中衲僧索索寻觅,说明行走的艰辛,而渡过小溪遭遇恶雨,乞食得到菱角,反映了佛教僧侣清静苦行的境遇。山峰作为伴侣,代表佛教僧人永远追求内心的宁静与坚守,虽然无所事事,却体现了对心灵的追求和平静的生活态度。最后的梅岭大道,象征了佛教的极乐世界,渴望一切事物平顺安宁。整首诗意境清幽,言简意赅,通过景物描写和对比的手法,表达了对佛教僧人的禅意与祝福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

网友评论

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容