《经废宫》经废宫栖白原文_翻译_赏析和诗意

久伴学习网古诗词 2023-09-04 18:30:38 唐代   栖白

《经废宫》 栖白

唐代   栖白
终日河声咽暮空,烟愁此地昼濛濛。
锦帆东去沙侵苑,玉辇西来树满宫。
鲁客望津天欲雪,朔鸿离岸苇生风。
那堪独立思前事,回首残阳雉堞红。

《经废宫》栖白 拼音读音参考

jīng fèi gōng
经废宫

zhōng rì hé shēng yàn mù kōng, yān chóu cǐ dì zhòu méng méng.
终日河声咽暮空,烟愁此地昼濛濛。
jǐn fān dōng qù shā qīn yuàn,
锦帆东去沙侵苑,
yù niǎn xī lái shù mǎn gōng.
玉辇西来树满宫。
lǔ kè wàng jīn tiān yù xuě, shuò hóng lí àn wěi shēng fēng.
鲁客望津天欲雪,朔鸿离岸苇生风。
nà kān dú lì sī qián shì, huí shǒu cán yáng zhì dié hóng.
那堪独立思前事,回首残阳雉堞红。

久伴学习网(9banxue.com)

《经废宫》栖白 翻译、赏析和诗意

《经废宫》是唐代诗人栖白所作的一首诗词。下面是这首诗的中文译文:

终日听着河水发出的呜咽声,夜空中弥漫着薄雾的忧愁。
绣帆东去,沙子侵蚀着皇宫花园;玉辇西来,树木满布宫廷。
一位旅客远望着对岸,天空将下雪;北方的大雁飞离河岸,苇子摇曳着风。
多么难以忍受,独自站在此地回忆过往,回首看着夕阳映照下那红色的城墙。

这首诗词表达了作者对废弃宫室的萧条和凋零的感叹。诗中河水的呜咽声和夜空的忧愁薄雾,揭示了废弃宫室的荒凉和消逝的廷华。诗中通过描写东去的锦帆和来临的玉辇,展现了宫廷的胜景和兴隆的昔日景象。然而,诗中的旅客远望对岸和飞离河岸的大雁,以及独立思前事、回望残阳的景象,表达了作者对昔日繁华的怀念和对时光流逝的感伤。

整首诗意丰富,画面感强烈,通过寥寥几笔,展现了宫廷的威严和荣光,以及荒凉凋零的景象,表达了作者对时光流转和兴衰变迁的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

网友评论

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容