《归湖南作》归湖南作灵澈原文_翻译_赏析和诗意

久伴学习网古诗词 2023-09-06 14:17:30 唐代   灵澈

《归湖南作》 灵澈

唐代   灵澈
山边水边待月明,暂向人间借路行。
如今还向山边去,只有湖水无行路。

《归湖南作》灵澈 拼音读音参考

guī hú nán zuò
归湖南作

shān biān shuǐ biān dài yuè míng, zàn xiàng rén jiān jiè lù xíng.
山边水边待月明,暂向人间借路行。
rú jīn hái xiàng shān biān qù, zhǐ yǒu hú shuǐ wú xíng lù.
如今还向山边去,只有湖水无行路。

久伴学习网(9banxue.com)

《归湖南作》灵澈 翻译、赏析和诗意

中文译文:回到湖南写作
诗意:诗人在回到湖南之前,借道于山边水边,等待月亮升起。如今他又要返回山边,只有湖水可以没有限制地自由流动。

赏析:这首诗以自然景物为背景,表达了诗人对于自由的渴望和对于现实生活的厌倦。山边水边是一种自由的象征,诗人通过借道于此来暂时摆脱现实的束缚。但最终他仍然要返回现实生活,只有湖水可以自由流动,而他却没有行路的选择。这句话反映了诗人对于现实生活中种种约束和限制的无奈。整首诗写意深远,背后蕴含了对自由的向往和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

网友评论

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容