《和李标》和李标王苏苏原文_翻译_赏析和诗意

《和李标》 王苏苏

唐代   王苏苏
怪得犬惊鸡乱飞,羸童瘦马老麻衣。
阿谁乱引闲人到,留住青蚨热赶归。

《和李标》王苏苏 拼音读音参考

hé lǐ biāo
和李标

guài de quǎn jīng jī luàn fēi, léi tóng shòu mǎ lǎo má yī.
怪得犬惊鸡乱飞,羸童瘦马老麻衣。
ā shuí luàn yǐn xián rén dào, liú zhù qīng fú rè gǎn guī.
阿谁乱引闲人到,留住青蚨热赶归。

久伴学习网(9banxue.com)

《和李标》王苏苏 翻译、赏析和诗意

诗词:《和李标》

怪得犬惊鸡乱飞,
羸童瘦马老麻衣。
阿谁乱引闲人到,
留住青蚨热赶归。

中文译文:

气候异常,狗儿吓飞鸡儿,
骑着瘦马的孩童身穿破旧蓑衣。
有某人引来闲客来此地,
勾住永不停息的狂风,急忙归去。

诗意和赏析:

这首诗以描绘自然现象开篇,以气象不正常、狗儿吓飞鸡的景象来暗示社会动荡的局势。接着以羸童骑瘦马、穿破旧蓑衣的形象,表现了社会贫困、人民生活艰难的景象。最后以阿谁引来闲人的行为来形容社会多事之情况,暗示社会动荡时人们流离失所、四处奔走的状况。

诗人王苏苏在这首诗中运用了夸张与对比的手法,将狗惊鸡飞、瘦马羸童、引闲人留住的画面描绘得生动而夸张,以突出社会动荡的局势。整首诗语言简练而有力,用意明确,诗意深远。通过对社会现象的描绘,表达了诗人对当时社会的关切和忧虑,同时也反映了人们在动荡中不得安宁的局面。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

网友评论

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容