《句》句梁琼原文_翻译_赏析和诗意

久伴学习网古诗词 2023-09-06 14:22:00 唐代   梁琼

《句》 梁琼

唐代   梁琼
玉枕空流别后泪,罗衣已尽去时香。
(《古意》)

《句》梁琼 拼音读音参考


yù zhěn kōng liú bié hòu lèi, luó yī yǐ jǐn qù shí xiāng.
玉枕空流别后泪,罗衣已尽去时香。
gǔ yì
(《古意》)

久伴学习网(9banxue.com)

《句》梁琼 翻译、赏析和诗意

玉枕空流别后泪,
罗衣已尽去时香。

中文译文:
玉枕上空空地流下离别后的泪水,
罗衣已经尽去,那时的香气也消散了。

诗意:
这首诗描绘了人们离别后的悲伤情景。玉枕是指柔软的枕头,表示诗人在离别后独自哭泣,思念遥远的亲人或爱人。罗衣已尽指的是被情感的冲动撕扯后已经破损不堪的衣物,表达了离别时的伤痛和无尽的思念。香气的消散象征着时间的推移和感情的淡化。

赏析:
这首诗虽然只有两句,但表达出的情感却深沉且富有画面感。通过对琼瑶文学常见的离别场景的描绘,诗人以简洁的文字,表达了对亲人或爱人离别后的思念之情。诗句中使用了宛转的修辞手法,通过对玉枕、罗衣、香气等形象的运用,使读者感受到了作者内心深处的悲伤和无奈。整首诗凝练而富有情感,使人产生共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

网友评论

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容