《赠故人》赠故人薛馧原文_翻译_赏析和诗意

久伴学习网古诗词 2023-09-06 14:23:22 唐代   薛馧

《赠故人》 薛馧

唐代   薛馧
昔别容如玉,今来鬓若丝。
泪痕应共见,肠断阿谁知。

作者简介(薛馧)

薛馧(yún ),唐代女诗人,生卒年不详。或作蕴,字馥。薛彦辅孙女。今存诗三首。

《赠故人》薛馧 拼音读音参考

zèng gù rén
赠故人

xī bié róng rú yù, jīn lái bìn ruò sī.
昔别容如玉,今来鬓若丝。
lèi hén yīng gòng jiàn, cháng duàn ā shéi zhī.
泪痕应共见,肠断阿谁知。

久伴学习网(9banxue.com)

《赠故人》薛馧 翻译、赏析和诗意

赠故人

昔别容如玉,今来鬓若丝。
泪痕应共见,肠断阿谁知。

中文译文:

送别故友

曾经离别时容颜如玉,如今重逢时鬓发如丝。
泪痕应该让我们共同见证,肠断之痛只有自己知悉。

诗意:

这首诗是一首送别诗,诗人薛馧向故人表达深深的离别之情。他在思念故人的过程中,不禁感叹时光的飞逝,之前的容颜如玉已然消失不见,鬓发如丝地显露岁月的痕迹。而眼泪流下的痕迹,只有彼此相见时才能共同感受到。诗的最后两句“肠断阿谁知”,表达了他内心深深的痛楚,只有自己才能真正理解这种悲痛。

赏析:

这首诗表达了离别之苦和思念之情。诗人运用了简练而凝重的语言,揭示出时间的无情和岁月的改变。通过描述故人离别前后容颜和发色的变化,诗人巧妙地表达了他对过去美好时光的怀念。同时,他强调了彼此共同承受的离别之痛和内心的痛苦。整首诗情感真挚,通过简洁的表达,让人感受到诗人深深的离愁别绪。这首诗有着浓郁的文人风格,给人以深深的思索和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

网友评论

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容