《河中石刻》河中石刻无名氏原文_翻译_赏析和诗意

《河中石刻》 无名氏

唐代   无名氏
雨滴空阶晓,无心换夕香。
井梧花落尽,一半在银床。

《河中石刻》无名氏 拼音读音参考

hé zhōng shí kè
河中石刻

yǔ dī kōng jiē xiǎo, wú xīn huàn xī xiāng.
雨滴空阶晓,无心换夕香。
jǐng wú huā luò jǐn, yī bàn zài yín chuáng.
井梧花落尽,一半在银床。

久伴学习网(9banxue.com)

《河中石刻》无名氏 翻译、赏析和诗意

河中石刻 (无名氏)

雨滴空阶晓,
无心换夕香。
井梧花落尽,
一半在银床。

诗词的中文译文:
雨滴在空荡的台阶上,黎明时分,
无心地交换了夜香。
井梧花儿已全部凋谢,
只剩一半落在银床上。

诗意:
这首诗以简洁而富有意境的语言,描述了一个静谧的早晨场景。雨滴落在空无一人的台阶上,揭示了寂静的清晨,世界刚刚苏醒。诗人使用了“无心换夕香”来表达雨滴滴落在夜晚散发的香气上,夜晚的香气被清晨的雨水洗去,象征着时光的流转和恢弘的自然界。井梧花儿已全部凋谢,只剩下一半落在银床上,意味着时间的流逝和美好事物的消失,但也表达了诗人对美好事物的珍惜与回忆。

赏析:
这首诗描绘了一个早晨的静谧场景,通过雨滴在空无一人的台阶上的描写,诗人展示了世界刚刚苏醒的景象。诗人用简洁而生动的语言,表达了雨水洗去夜晚香气的形象,寓意了时光的流转和自然界的恢弘。诗中提到的井梧花儿凋谢的场景,表达了时光的逝去和美好事物的消失,但也流露出诗人对美好事物的珍惜与回忆。整首诗语言简练,意境深远,以及对时间的咏叹和美的赞颂,给人以思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

网友评论

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容