《宫词》宫词无名氏原文_翻译_赏析和诗意

《宫词》 无名氏

唐代   无名氏
花萼楼前春正浓,濛濛柳絮舞晴空。
金钱掷罢娇无力,笑倚栏干屈曲中。

《宫词》无名氏 拼音读音参考

gōng cí
宫词

huā è lóu qián chūn zhèng nóng, méng méng liǔ xù wǔ qíng kōng.
花萼楼前春正浓,濛濛柳絮舞晴空。
jīn qián zhì bà jiāo wú lì, xiào yǐ lán gàn qū qǔ zhōng.
金钱掷罢娇无力,笑倚栏干屈曲中。

久伴学习网(9banxue.com)

《宫词》无名氏 翻译、赏析和诗意

宫词

花萼楼前春正浓,
濛濛柳絮舞晴空。
金钱掷罢娇无力,
笑倚栏干屈曲中。

译文:
宫中之词

花萼楼前春天正浓,
朦朦胧胧的柳絮在晴空舞动。
金钱已经花尽,娇态不再,
只有笑着凭栏杆,弯曲放纵。

诗意:
这首诗写的是宫中景色和情感。诗中通过描绘春天的景色、表达了主人公的情感和心境。作者通过细腻的描写把读者带入了宫中的花萼楼前,展示了春天的浓郁氛围和娇嫩的春景。诗人通过“花萼楼前春正浓”表达了春天的热烈绚丽;通过“濛濛柳絮舞晴空”描绘了柳絮在晴空中翩翩起舞的美景。在诗的后半部分,诗人用“金钱掷罢娇无力,笑倚栏干屈曲中”表达了主人公金钱花尽、娇态不再的心情。虽然金钱已经花尽,但是主人公化解了自己的烦恼,依然带着微笑凭栏杆,放纵自己。这种态度展示了主人公的坚强和乐观。

赏析:
这首诗在表达景色和情感的同时,也展现了宫中生活的一种姿态。通过对花萼楼前春天景色的描写,诗人使读者感受到春天的美好氛围。而在描写主人公情感时,诗人通过“金钱掷罢娇无力”展示了主人公金钱花尽后的情感变化,引发读者对财富和娇嫩的思考。最后,诗人通过“笑倚栏干屈曲中”表达了主人公积极乐观的心态,让读者感受到一种从容与宽慰。整首诗通过对景色和情感的抒发,呈现了宫中生活的一种深沉和释放,给人以启迪和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

网友评论

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容