《临川羡鱼》临川羡鱼薛少殷原文_翻译_赏析和诗意

《临川羡鱼》 薛少殷

唐代   薛少殷
曾是归家客,今年且未旋。
游鳞方有待,织网岂能捐。
向水烟波夕,吟风岁月迁。
莓苔生古岸,葭菼变清川。
不逐沧波叟,还宗内外篇。
良辰难自掷,此日愿忘筌。

《临川羡鱼》薛少殷 拼音读音参考

lín chuān xiàn yú
临川羡鱼

céng shì guī jiā kè, jīn nián qiě wèi xuán.
曾是归家客,今年且未旋。
yóu lín fāng yǒu dài, zhī wǎng qǐ néng juān.
游鳞方有待,织网岂能捐。
xiàng shuǐ yān bō xī, yín fēng suì yuè qiān.
向水烟波夕,吟风岁月迁。
méi tái shēng gǔ àn, jiā tǎn biàn qīng chuān.
莓苔生古岸,葭菼变清川。
bù zhú cāng bō sǒu, hái zōng nèi wài piān.
不逐沧波叟,还宗内外篇。
liáng chén nán zì zhì, cǐ rì yuàn wàng quán.
良辰难自掷,此日愿忘筌。

久伴学习网(9banxue.com)

《临川羡鱼》薛少殷 翻译、赏析和诗意

《临川羡鱼》是唐代诗人薛少殷创作的一首诗。下面是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
曾经是离家的客人,今年仍未归还。
游鳞依旧在等待,织网怎能舍弃。
对着水面的烟波,吟唱岁月的迁徙。
莓苔生长在古老的岸边,葭菼变幻清澈的河川。
不随着沧波中那些老者,回归到内外篇章。
美好的时光难以自己抛弃,就在今天,希望忘记束缚。

诗意和赏析:
《临川羡鱼》描绘了一个离家的人怀念故乡和自由的心情。诗人以“归家客”形容自己离家在外,流离失所。诗中的“游鳞方有待”表达了诗人渴望回家的愿望,使人感受到了他对家的思念之情。

诗中的“织网岂能捐”则表达了诗人对过去奋斗所得的珍贵收获的珍视。诗人强调他不会轻易放弃自己的努力成果,以及追求新的目标和理想的决心。

通过描述“向水烟波夕,吟风岁月迁”,诗人表现出对岁月变迁的感慨,以及他向往自由、无拘束的生活态度。

诗中的“莓苔生古岸,葭菼变清川”描绘了回到古老而美丽的家乡的愿望。诗人希望回到自己熟悉的地方,与家人团聚,感受故乡的变化和美好。

诗的结尾,“良辰难自掷,此日愿忘筌”,表达了诗人希望摆脱束缚、重新开始的决心。他希望自己能够抛弃过去的烦恼和桎梏,追求自由和美好的未来。

总的来说,这首诗通过对离家流浪和渴望回家的描述,表达了诗人对自由和理想生活的向往,同时也表达了对家乡和过去努力的留恋和珍视。诗人希望自己能够摆脱种种束缚,重新开始,追求更美好的未来。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

网友评论

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容