《寄李处士》寄李处士孟贯原文_翻译_赏析和诗意

久伴学习网古诗词 2023-09-06 14:43:42 唐代   孟贯

《寄李处士》 孟贯

唐代   孟贯
僧话磻溪叟,平生重赤松。
夜堂悲蟋蟀,秋水老芙蓉。
吟坐倦垂钓,闲行多倚筇。
闻名来已久,未得一相逢。

《寄李处士》孟贯 拼音读音参考

jì lǐ chǔ shì
寄李处士

sēng huà pán xī sǒu, píng shēng zhòng chì sōng.
僧话磻溪叟,平生重赤松。
yè táng bēi xī shuài, qiū shuǐ lǎo fú róng.
夜堂悲蟋蟀,秋水老芙蓉。
yín zuò juàn chuí diào, xián xíng duō yǐ qióng.
吟坐倦垂钓,闲行多倚筇。
wén míng lái yǐ jiǔ, wèi dé yī xiāng féng.
闻名来已久,未得一相逢。

久伴学习网(9banxue.com)

《寄李处士》孟贯 翻译、赏析和诗意

《寄李处士》是唐代诗人孟贯创作的一首诗。诗人寄给了李处士,表达了对李处士的崇敬之情。

译文:
向李处士寄诗

僧人和松树叟的谈话,
一生追求和珍爱红松树。
夜晚堂上蟋蟀悲鸣,
秋水中的莲花依然美丽。
吟诵中坐着疲倦的钓鱼者,
闲逛中常常仰靠着竹竿。
听说你的名字已经很久,
却未得以一见相逢。

这首诗通过对李处士的赞美和寄托了诗人的思念之情。诗中描绘了僧人和松树叟之间的对话,表达了诗人对松树深深的追求之情。夜晚蟋蟀悲鸣,秋水中的莲花虽然老去,但仍然美丽。诗人坐着吟诵,钓鱼者疲倦地坐在一旁,闲逛时常常仰赖着竹竿,暗示了诗人在寂静时常思念李处士。最后,诗人表示自己已经听说过李处士很久了,但却未得以一见,表达了对李处士的惦念和渴望相见的愿望。整首诗意含蓄而深情,通过描绘景物和情感,呈现出诗人对李处士的崇敬和思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

网友评论

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容