《送察院李侍御使庐陵因寄孟员外》送察院李侍御使庐陵因寄孟员外徐铉原文_翻译_赏析和诗意

久伴学习网古诗词 2023-09-06 14:45:14 唐代   徐铉

《送察院李侍御使庐陵因寄孟员外》 徐铉

唐代   徐铉
绣衣乘驿急如星,山水何妨寄野情。
肯向九仙台下歇,闲听孟叟醉吟声。

《送察院李侍御使庐陵因寄孟员外》徐铉 拼音读音参考

sòng chá yuàn lǐ shì yù shǐ lú líng yīn jì mèng yuán wài
送察院李侍御使庐陵因寄孟员外

xiù yī chéng yì jí rú xīng, shān shuǐ hé fáng jì yě qíng.
绣衣乘驿急如星,山水何妨寄野情。
kěn xiàng jiǔ xiān tái xià xiē, xián tīng mèng sǒu zuì yín shēng.
肯向九仙台下歇,闲听孟叟醉吟声。

久伴学习网(9banxue.com)

《送察院李侍御使庐陵因寄孟员外》徐铉 翻译、赏析和诗意

《送察院李侍御使庐陵因寄孟员外》是唐代诗人徐铉创作的一首诗。诗人以送行为题材,表达了对李侍御的送别和对山水景色的赞美。

诗中描绘了李侍御穿着绣衣乘驿车急速离去的场景,形容他匆忙而迅速,犹如星辰般闪烁。诗人通过描绘景物来抒发情感,认为无论是在山水风景中还是在李侍御的来信中,都能表达自己的情感。

诗人表示自己愿意在九仙台下驻足休息片刻,静静地聆听孟叟饮酒后的吟唱声。这里的九仙台是指庐陵的名山九仙山,孟叟则是指孟郊。

这首诗词通过描绘李侍御的离别和对山水景色的赞美,表达了对离别的惋惜之情,同时也表达了对孟郊才华和诗酒雅事的赞赏。

诗词的中文译文如下:
穿着绣衣乘坐驿车匆忙离去,速度快得就像星星一样。不管是山水风景还是李侍御的来信,都能表达我的情感。
我愿意在庐陵的九仙山下驻足片刻,静静地聆听孟郊饮酒后的吟唱声。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

网友评论

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容