《前汉门·平津侯》前汉门·平津侯周昙原文_翻译_赏析和诗意

久伴学习网古诗词 2023-09-12 17:41:14 唐代   周昙

《前汉门·平津侯》 周昙

唐代   周昙
儒素逢时得自媒,忽从徒步列公台。
北辰如不延吾辈,东阁何由逐汝开。

《前汉门·平津侯》周昙 拼音读音参考

qián hàn mén píng jīn hóu
前汉门·平津侯

rú sù féng shí dé zì méi, hū cóng tú bù liè gōng tái.
儒素逢时得自媒,忽从徒步列公台。
běi chén rú bù yán wú bèi, dōng gé hé yóu zhú rǔ kāi.
北辰如不延吾辈,东阁何由逐汝开。

久伴学习网(9banxue.com)

《前汉门·平津侯》周昙 翻译、赏析和诗意

《前汉门·平津侯》是唐代诗人周昙创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
儒素逢时得自媒,
忽从徒步列公台。
北辰如不延吾辈,
东阁何由逐汝开。

诗意:
这首诗描绘了诗人对于自己的境遇和对仕途的感慨。诗人自称是个学问平凡、为人谦虚的儒者,但因为时机得当,意外地得到了一定的自我吹嘘的机会。他忽然得到了跟位高权重的人一起参观公台的机会,而对于这个意外使他感到非常意外和不可思议。他对于自己的荣耀与幸运感到非常惊讶,同时也对北辰星如何不延伸到自己这些平凡之辈感到疑惑,东阁又如何会因为自己而打开。

赏析:
这首诗以自身为中心,表达了诗人对于自己的卑微出身和普通品质与突如其来的荣誉和机会之间的矛盾心情。诗人以自媒为词头,表明自己的自卑感,但实际上诗人也在自夸自己得到了一定的机会。通过“忽从徒步列公台”一句,用意外的方式表达了诗人突然得到上台的机会,他对此感到惊讶和不可思议。最后两句则表达了诗人对于为何得到这个机会的疑惑,也表现了他对于荣耀和机会的珍惜和怀疑。

整首诗词中运用了儒家的素风和儒学的谦虚态度,同时也流露出诗人心中对于功名利禄的渴望和对于现实的不满。通过对于自己与其他人之间的对比,诗人表达了自己身份的卑微和普通,同时也对于机遇的珍惜和诗人对于自己境遇的疑惑和思考。这种渴望与追求的冲突感,使这首诗词具有了一种深层次的杂感和矛盾心境,给人思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

网友评论

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容