《留别友人书斋》留别友人书斋喻坦之原文_翻译_赏析和诗意

《留别友人书斋》 喻坦之

唐代   喻坦之
相见不相睽,一留日已西。
轩凉庭木大,巷僻鸟巢低。
背俗修琴谱,思家话药畦。
卜邻期太华,同上上方梯。

《留别友人书斋》喻坦之 拼音读音参考

liú bié yǒu rén shū zhāi
留别友人书斋

xiāng jiàn bù xiāng kuí, yī liú rì yǐ xī.
相见不相睽,一留日已西。
xuān liáng tíng mù dà, xiàng pì niǎo cháo dī.
轩凉庭木大,巷僻鸟巢低。
bèi sú xiū qín pǔ, sī jiā huà yào qí.
背俗修琴谱,思家话药畦。
bo lín qī tài huá, tóng shàng shàng fāng tī.
卜邻期太华,同上上方梯。

久伴学习网(9banxue.com)

《留别友人书斋》喻坦之 翻译、赏析和诗意

《留别友人书斋》是一首唐代诗,作者是喻坦之。这首诗以描绘离别友人为主题,表达了诗人对友人的思念之情。

诗中描述了诗人与友人分别的情景。他们相见舍不得分离,但是不得不告别,一天的时间已经过去,太阳已经西斜。诗人望着友人的闲居,发现那里的庭院凉爽,树木茂盛,而周围的巷道却偏僻,鸟巢也低低地搭在那里。这样的环境让他更加怀念起友人。

接下来,诗人回首过去,想起他们一起度过的时光。友人离开世俗的烦恼,专心修习古琴的谱曲,而诗人则怀念家乡的田园生活,培育药材。然后诗人表示,他期待与友人再次相聚在太华山上,一起登上山顶。他们将踏上上方梯,共享这美妙的时刻。

这首诗通过离别友人的场景,表达了诗人对友人的深情厚意和思念之情。诗人描述了友人的居所,凭借细腻而深入的描写,表达了他与友人的亲近关系和彼此间的默契。诗人还通过对友人修琴和自己培育药材的描绘,展示了他们各自的兴趣和才华。最后,诗人表达了与友人再次相聚的期待,希望能重新聚首太华山,享受美妙的时光。整首诗情感真挚,节奏流畅,给人以温馨的感觉,让人想起友情的珍贵和离别时的无奈。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

网友评论

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容