《咏写真》咏写真徐夤原文_翻译_赏析和诗意

久伴学习网古诗词 2023-09-12 17:56:51 唐代   徐夤

《咏写真》 徐夤

唐代   徐夤
写得衰容似十全,闲开僧舍静时悬。
瘦于南国从军日,老却东堂射策年。
潭底看身宁有异,镜中引影更无偏。
借将前辈真仪比,未愧金銮李谪仙。

作者简介(徐夤)

徐夤:字昭梦,福建莆田人。登乾宁进士第,授秘书省正字。依王审知,礼待简略,遂拂衣去,归隐延寿溪(现留于绶溪公园,系莆田二十四景之一)。著有《探龙》、《钓矶》二集,诗二百六十五首。

《咏写真》徐夤 拼音读音参考

yǒng xiě zhēn
咏写真

xiě dé shuāi róng shì shí quán, xián kāi sēng shè jìng shí xuán.
写得衰容似十全,闲开僧舍静时悬。
shòu yú nán guó cóng jūn rì,
瘦于南国从军日,
lǎo què dōng táng shè cè nián.
老却东堂射策年。
tán dǐ kàn shēn níng yǒu yì, jìng zhōng yǐn yǐng gèng wú piān.
潭底看身宁有异,镜中引影更无偏。
jiè jiāng qián bèi zhēn yí bǐ, wèi kuì jīn luán lǐ zhé xiān.
借将前辈真仪比,未愧金銮李谪仙。

久伴学习网(9banxue.com)

《咏写真》徐夤 翻译、赏析和诗意

《咏写真》是唐代徐夤创作的一首诗词。诗中描述了一个衰老的人物形象,通过对其容颜的描绘和赞美,表达了作者对智慧和品德的推崇和敬仰。

诗词的中文译文如下:
形容年老衰颓,却神态宛如年轻;静时,坐在僧舍中,仿佛照片悬浮;
在南方从军时,因战事而消瘦,如今则年老在家,却仍满怀壮志;
就像湖底的倒影,也没有什么异常;镜子中的映像,也没有什么歪曲;
将您与前辈相比较,您确实名副其实,堪比金阙神仙。

这首诗的诗意在于通过写真刻画了一个衰老而又内心坚韧的形象。诗中运用了对比的手法,将年老的容颜与年轻的心态相对照,表达了作者对智慧和人格魅力的推崇。同时,诗中也透露出对过去辉煌的仰慕和对前辈的敬仰之情。整首诗以细腻而含蓄的笔触,揭示了岁月无情、人事如梦的现实,以及对智慧和品德的追求和肯定。

这首诗词的赏析在于描绘了一个衰老者的形象,同时展现了作者对他的敬重和仰慕。诗中运用了寓意深远的比喻和对仙人的称道,展现出作者对智慧和品德的推崇。整首诗构思巧妙,情感真挚,语言简练而富有变化,给人以思考和联想的空间。通过对岁月流转和人生意义的思考,引发了读者对生命的思考和珍惜。此外,诗中还展现了作者博闻强记、善于观察的特点,给人以思想启迪和精神激励。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

网友评论

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容