《芳草》黄滔原文_翻译_赏析和诗意(芳草 黄滔)

久伴学习网古诗词 2023-09-12 17:59:52 唐代   黄滔

《芳草》 黄滔

唐代   黄滔
泽国多芳草,年年长自春。
应从屈平后,更苦不归人。

《芳草》黄滔 拼音读音参考

fāng cǎo
芳草

zé guó duō fāng cǎo, nián nián zhǎng zì chūn.
泽国多芳草,年年长自春。
yìng cóng qū píng hòu, gèng kǔ bù guī rén.
应从屈平后,更苦不归人。

久伴学习网(9banxue.com)

《芳草》黄滔 翻译、赏析和诗意

芳草萋萋照眼明,春光年年在泽荣。
应是屈原归后久,更加身在别乡行。

译文:
郁郁葱葱的芳草照得眼睛明亮,每年春天都在这片富饶的土地上延续。
这应该是从屈原离开之后的很久了,更加令人痛苦的是他依然无法回到故乡。

诗意:
这首《芳草》描绘了一幅美丽的春景,芳草绿茵茵,给人一种生机盎然的感觉。但接下来的两句诗,却表达了作者黄滔内心深处的思念之情。他用凄凉的语言表达了屈原离故乡已久而无法归来的痛苦,隐喻了自己身在异乡的无奈和思乡之情。

赏析:
这首诗以描绘芳草绿茵茵的景象作为开端,给人以春天生机勃勃、万物复苏的感觉。然而,接下来的两句诗却突然转换了语境,让人感受到了作者黄滔内心的哀愁。屈原作为一个伟大的诗人,他的离世让人感到无限惋惜,而他的离世也表明了诗人的孤独和无奈。整首诗将华丽的春景和内心的情感巧妙结合起来,通过对芳草和屈原的描绘,表达了对故乡的思念和对逝去伟人的纪念之情,给人一种深沉而又哀美的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

网友评论

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容