《洪州送僧游福建》洪州送僧游福建韦庄原文_翻译_赏析和诗意

久伴学习网古诗词 2023-09-13 15:17:58 唐代   韦庄

《洪州送僧游福建》 韦庄

唐代   韦庄
八月风波似鼓鼙,可堪波上各东西。
殷勤早作归来计,莫恋猿声住建溪。

作者简介(韦庄)

韦庄(约836年─910年),字端己,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,诗人韦应物的四代孙,唐朝花间派词人,词风清丽,有《浣花词》流传。曾任前蜀宰相,谥文靖。

《洪州送僧游福建》韦庄 拼音读音参考

hóng zhōu sòng sēng yóu fú jiàn
洪州送僧游福建

bā yuè fēng bō shì gǔ pí, kě kān bō shàng gè dōng xī.
八月风波似鼓鼙,可堪波上各东西。
yīn qín zǎo zuò guī lái jì, mò liàn yuán shēng zhù jiàn xī.
殷勤早作归来计,莫恋猿声住建溪。

久伴学习网(9banxue.com)

《洪州送僧游福建》韦庄 翻译、赏析和诗意

《洪州送僧游福建》是唐代诗人韦庄所作的一首诗词。这首诗描绘了一个送别僧人离开洪州游福建的场景。

诗词的中文译文如下:
八月的风波如同鼓声,可以承载波浪上前行去的人们。
我恳切地提前为你预算回来的时间,不要因为留恋猿声而停留在建溪。

这首诗词给人以豪情壮志的感觉。作者运用八月的风波来比喻离别之情,使整首诗充满了动感和力量。风波的声音如同鼓声响起,给人一种有力的冲刺感。作者还通过对时间的预算来表达对离别者的殷切期盼,希望他能按时回来。

诗词中“莫恋猿声住建溪”暗示了离别者不要被美好的事物所迷惑,要抓住机会继续前行。猿声和建溪都是美景,但作者通过这句话告诫离别者,他不应该因为留恋美景而停下脚步,而是要积极向前。

这首诗词通过描绘离别的场景,表达了作者对离别者的期盼和鼓励。诗中充满了豪情和动力,既有离别之情,又有对未来的期许,展现了诗人韦庄的才华和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

网友评论

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容