《赠边将》赠边将张乔原文_翻译_赏析和诗意

久伴学习网古诗词 2023-09-13 20:09:18 唐代   张乔

《赠边将》 张乔

唐代   张乔
将军夸胆气,功在杀人多。
对酒擎钟饮,临风拔剑歌。
翻师平碎叶,掠地取交河。
应笑孔门客,年年羡四科。

作者简介(张乔)

(生卒年不详),今安徽贵池人,懿宗咸通中年进士,当时与许棠、郑谷、张宾等东南才子称“咸通十哲”黄巢起义时,隐居九华山以终。其诗多写山水自然,不乏清新之作诗清雅巧思,风格也似贾岛。

《赠边将》张乔 拼音读音参考

zèng biān jiāng
赠边将

jiāng jūn kuā dǎn qì, gōng zài shā rén duō.
将军夸胆气,功在杀人多。
duì jiǔ qíng zhōng yǐn, lín fēng bá jiàn gē.
对酒擎钟饮,临风拔剑歌。
fān shī píng suì yè, lüě dì qǔ jiāo hé.
翻师平碎叶,掠地取交河。
yīng xiào kǒng mén kè, nián nián xiàn sì kē.
应笑孔门客,年年羡四科。

久伴学习网(9banxue.com)

《赠边将》张乔 翻译、赏析和诗意

《赠边将》中文译文:献给边将

将军夸胆气,
功在杀人多。
对酒擎钟饮,
临风拔剑歌。
翻师平碎叶,
掠地取交河。
应笑孔门客,
年年羡四科。

诗意和赏析:
这首诗是唐代张乔写给一位边将(边境守将)的赠诗。诗人称颂将军的勇气,并赞颂将军的功绩主要是杀敌很多。将军在喝酒时能举起酒杯痛饮,站在风中拔出剑,并高歌一曲。他们驱散了敌人就像吹散秋叶一样平凡,抢夺土地像抢夺一条河流。作者暗示说,我们应该嘲笑那些只能通过科举来获得官位的士人,而将军们则能够每年都在边境战斗,立下赫赫战功。诗人表达了对将军们的敬佩之情,以及对他们边境守护、保家卫国的无私奉献之赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

网友评论

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容