《休休亭》休休亭司空图原文_翻译_赏析和诗意

《休休亭》 司空图

唐代   司空图
且喜安能保,那堪病更忧。
可怜藜杖者,真个种瓜侯。

作者简介(司空图)

司空图(837~908)晚唐诗人、诗论家。字表圣,自号知非子,又号耐辱居士。祖籍临淮(今安徽泗县东南),自幼随家迁居河中虞乡(今山西永济)。唐懿宗咸通十年(869年)应试,擢进士上第,天复四年(904年),朱全忠召为礼部尚书,司空图佯装老朽不任事,被放还。后梁开平二年(908年),唐哀帝被弑,他绝食而死,终年七十二岁。司空图成就主要在诗论,《二十四诗品》为不朽之作。《全唐诗》收诗三卷。

《休休亭》司空图 拼音读音参考

xiū xiū tíng
休休亭

qiě xǐ ān néng bǎo, nà kān bìng gèng yōu.
且喜安能保,那堪病更忧。
kě lián lí zhàng zhě, zhēn gè zhòng guā hóu.
可怜藜杖者,真个种瓜侯。

久伴学习网(9banxue.com)

《休休亭》司空图 翻译、赏析和诗意

《休休亭》是司空图的作品,描绘了一个安逸的写意场景。诗句内含义很深,先用“且喜安能保,那堪病更忧”将作者的心情表达出来,然后以一种嬉笑怒骂的方式,表达了对从政者的讽刺和自嘲。

诗意:
这首诗以轻松幽默的态度,嘲讽了那些从政者的虚伪和可鄙行为。作者认为,从政者不仅背叛了底层人民,还自吹自擂地吹嘘自己的功绩。作者通过种植瓜苗和藜杖的隐喻,表达了一个理想的社会和人民情感的向往。

中文译文:
且喜安能保,那堪病更忧。
可怜藜杖者,真个种瓜侯。

赏析:
这首诗的形象和语言幽默,字里行间透露出一种对于现实社会的不满和愤慨。通过对种植瓜苗和藜杖的描绘,作者抨击了那些不负责任的从政者,表达了对于一个公正、稳定和繁荣社会的向往。整个诗篇旋律欢快、和谐,朗朗上口,给人一种轻松、愉快的读书体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

网友评论

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容