“先公四岁而孤,家贫无资”阅读答案及原文翻译

久伴学习网古文 2023-08-29 16:35:03
先公(指欧阳修)四岁而孤,家贫无资。太夫人以荻(与芦苇相似的草本植物)画地,教以书字。多诵古人篇章。使学为诗。及其稍长,而家无书读,就闾里(街坊)士人家借而读之,或因而抄录。抄录未毕,已能诵其书,以至昼夜忘寝食,唯读书是务。自幼所作诗赋文字,下笔已如成人。
1.选出下列加粗字解释有误的一项(    )
A.以荻画地(以:用)
B.教以书字(书:写)
C.使学为诗(为:作为)
D.及其稍长(及:等到)
2.欧阳修“自幼所作诗赋文字,下笔已如成人”的最根本原因是(    )
A.欧阳修聪明过人
B.太夫人教子有方
C.闾里士人家慷慨借书
D.欧阳修刻苦攻读
3.将下列语句翻译成现代汉语。
(1)先公(指欧阳修)四岁而孤。
(2)唯读书是务。
(3)多诵古人篇章。  
参考答案
1.C
2.D
3.(1)欧阳修四岁时父亲就去世了。
  (2)只是致力读书。(意对即可)
(3)多读古人的文章


句子
1 教以书字——用这个办法来教他写字。
以:用……办法。
书:写。(词类活用:名词作动词)
毕:完成,结束
2 或因而抄录——有时借此机会抄录下来。
或:有时。
因: 借:……机会。
3 唯读书是务:只有读书才是最重要的事


注释:
2欧阳公:指欧阳修。欧阳修,北宋文学家,史学家。
3孤:幼年丧父。
4资:财务,钱财。
5太夫人:指欧阳修的母亲。
6荻(dí):芦苇杆。多年生草本植物,与芦苇相似。
7以:用……办法
8书:写。
9 闾(lǘ)里:街坊,乡里,民间。
10士人家:读书人家
11或:有时。
12因: 借……机会。
13惟读书是务:即“惟务读书”。务,致力,从事。
14文字:文章

参考译文
欧阳修四岁时父亲就去世了,家境贫寒,没有钱(可供他读书)。他母亲用芦苇秆在沙地上写字,教给他写字。还教给他诵读许多古人的篇章。让(他)学习写诗。到他年龄大些了,可是家里已没有书可读,他便到街坊读书人家去借书来读,有时接着进行抄写。还未抄完,就已经能背诵文章,就这样夜以继日、废寝忘食,只是致力读书。从小写的诗、赋文字,下笔就有成人的水平(那样高了)。

启示
欧阳修家里贫穷,但他依然刻苦学习的精神值得我们去学习。

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文