《宋史·宋太初传》“宋太初,字永初”阅读答案及翻译

久伴学习网古文 2023-08-31 22:22:29
宋太初,字永初,泽州晋城人。太平,兴国三年,举进士,解褐大理评事、通判戎州,以善政闻。有诏褒美,迁将作监丞、赞善大夫、通判晋州,转太常丞。雍熙三年,通判成都府,赐绯鱼。会诏求直言,著《守成箴》以献。
至道初,迁兵部员外郎,充盐铁副使,赐金紫。时陈恕为使,太初有所规画必咨恕,未尝自用为功,恕甚德之。会西鄙有警,转馈艰急,改刑部郎中,充陕西转运使。二年,命白守荣、马绍忠护刍粮,分三番抵灵州。转运副使卢之翰违旨并往,为戎人所剽。上怒,捕太初及副使秘书丞窦玭系狱。太初责怀州团练副使,之翰、玭悉除名。明年,起太初为祠部郎中,知梓州。俄复旧秩。
真宗嗣位,召还,复命经度陕西馈运事。成平初拜右谏议大夫知江陵府蛮寇扰动太初以便宜制遏诏奖之明年益州雷有终以母老求还诏太初就代时分川峡为四路,各置转运使。上以事有缓急,难于均济,命太初为四路都转运使,要切之务,俾同规画。太初与钤辖杨怀忠颇不协,时蜀土始安,上虑其临事矛盾,亟召太初还。会御史中丞赵昌言等坐事被劾,命权御史中丞。先是,按劾有罪必豫请朝旨,太初以为失风宪体,狱成然后闻上,时论韪之。俄出知杭州。太初有宿疾,以浙右卑湿不便,求近地,得庐州。疾久颇昏忘,不能治大郡,连徙汝、光二州。景德四年,卒,年六十二。
太初性周慎,所至有干职誉。尝著《简谭》三十八篇,自序略日:“广平生纂文史老释之学,尝谓《礼》之中庸,伯阳之自然,释氏之无为,其归一也。喜以古圣道契当世之事,而患未博也,忽外物触于耳目,内机发于性情,因笔而简之,以备阙忘耳。”
  (节选自《宋史·宋太初传》)
10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)    (    )
A.成平初/拜右谏议大夫/知江陵府/蛮寇扰动/太初以便宜制遏/诏奖之/明年/益州雷有终以母老求还/诏太初就代/
B.咸平初拜右谏议大夫/知江陵府/蛮寇扰动/太初以便宜制遏/诏奖之/明年益州雷有终以母老求还/诏太初就代/
C.咸平初/拜右谏议大夫/知江陵府/蛮寇扰动太初/以便宜制遏/诏奖之/明年/益州雷有终以母老求还/诏太初就代/
D.咸平初拜右谏议大夫/知江陵府/蛮寇扰动太初/以便宜制遏/诏奖之/明年益州雷有终以母老求还/诏太初就代/
11.下列对文中加点词语相关内容的解说,不正确的一项是(3分)    (    )
A.“通判”在州府长官下掌管粮运、家田、水利和诉讼等事项,对州府长官有监察之责。
B.“路”是古代中国的行政区划,始于宋代。宋代的路相当于明清的省。
C.“俄出知杭州”中的“出”,指的是“出任”主管杭州一职。
D.“浙右”是地理名词,即浙西。浙右一称来自中国传统文化“东为左,西为右”的观念。
12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是  (3分)    (    )
A.宋太初入仕后,恪尽职守,敢于直言。他在成都府任通判期间,负有监察州府长官的责任。适逢皇上下诏收求直言,宋太初便写成《守成箴》献上。
B.宋太初因部下牵连入狱,后来又被起用。属下卢之翰等运送军需时严重失职,宋太初被捕入狱。第二年,他被起用主管梓州,治理有方,很快便恢复了梓州的社会秩序。
C.宋太初身体有老毛病,难以胜任工作。宋太初晚年因长期生病,思维、记忆力衰退,不能治理大郡,便接连调任汝州、光州两个小州。
D.宋太初著有《简谭》并作“自序”。序中说自己喜欢用古代圣贤之道相合当世之事,因担心未能丰富广泛,常把所见所感记下来,以防脱漏遗忘。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)时陈恕为使,太初有所规画必咨恕,未尝自用为功,恕甚德之。(5分)
(2)太初与钤辖杨怀忠颇不协,时蜀土始安,上虑其临事矛盾,亟召太初还。(5分)

参考答案
10.A
11.C(“俄出知杭州”中的“出”,指的是京官外调)
12.B(B项,“治理有方,很快便恢复了梓州的社会秩序”理解有误,“旧秩”意为“原来的俸禄与品级”)
13.(1)当时陈恕为盐铁正使,宋太初凡计划的事情,一定向陈恕征求意见,从不独断专行,归功于己,陈恕很是感激他。(“规画”“咨”“自用”“德”各1分,句意1分)
(2)宋太初与钤辖杨怀忠很不和谐,当时蜀地刚刚安定,皇上考虑他们遇到大事会发生矛盾,急切召太初还朝。(“协”“安”“临”“亟”各1分,句意1分)

【参考译文】
宋太初,字永初,是泽州晋城(今山西晋城)人。太平兴国三年,考中进士,初入仕担任大理评事、戎州通判,凭借良好的政绩而闻名。宋太宗下诏嘉奖赞美他,升任将作监丞、赞善大夫、晋州通判,又转任太常丞。宋太宗雍熙三年,宋太初又在成都府任通判,皇上赐给他绯鱼袋。适逢宋太宗下诏征求直言,宋太初便写成《守成箴》来献上。
宋太宗至道初年,宋太初升任兵部员外郎,担任盐铁副使,被赐予金鱼袋及紫衣。当时陈恕为盐铁正使,宋太初凡计划的事情,一定去征求陈恕的意见,从不独断专行,归功于己,陈恕很是感激他。适逢西部边境需要警戒防务,给养周转不灵,宋太初改任刑部郎中,担任陕西转运使。至道二年,命部下白守荣、马绍忠护送粮草,分三次抵达灵州。转运副使卢之翰违旨将全部的粮草一同送往,粮草被戎人抢劫。皇上大怒,下令逮捕宋太初及副使秘书丞窦玭入狱。宋太初被责罚贬为怀州团练副使,卢之翰、窦玭都被除去名籍。第二年,宋太初又被起用为祠部郎中,主管梓州。不久便恢复了原来的俸禄与品级。
真宗继承君位后,下旨让其回到朝廷,再次命他管理陕西运送粮食的事务。咸平初年,授予右谏议大夫之职主管江陵府。蛮寇骚乱,宋太初因为斟酌事宜,自行决断地遏制了事态,皇帝下诏嘉奖他。第二年,益州雷有终因为母亲年老要求还家,皇上下诏宋太初就位代理。当时把川峡划分为四路,各路均设转运使。皇上因为事情紧急程度不同,难以协调兼顾,命令宋太初担任四路总转运使,重要的事务都让他统一筹划。宋太初与钤辖杨怀忠很不和谐,当时蜀地刚刚安定,皇上考虑他们遇到大事会发生矛盾,急切召太初还朝。适逢御史中丞赵昌言等人犯事被弹劾,皇上便命宋太初临时代理御史中丞。按照先例,查验弹劾有罪必须预先请示朝旨,宋太初认为这样有失风纪法度,于是改成结案后报告皇上,当时的舆论赞同他的做法。宋太初不久出京主管杭州。宋太初身体有老毛病,以浙右地势低下潮湿不便为由,恳求近地为官,被允许到庐州任职。因为长期有病,糊涂健忘很严重,不能胜任治理大郡,接连调职汝、光二州。景德四年去世,享年六十二岁。
宋太初处事周密谨慎,为官所到之处有干练尽职的美誉。曾经著有《简谭》三十八篇,自写序言概要说:“纵观平生编纂文史老释之学,我曾认为儒家主张的中庸,道家主张的自然,佛家主张的无为,其实是统一的。我喜欢用古代圣贤之道相合当世之事.因担心未能丰富广泛,对突然间触动耳目的外物,触发内心的感觉,趁势提笔都把它记载下来,以防备脱漏遗忘。”

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文