张克戬文言文翻译

久伴学习网古文 2023-09-02 22:03:23

张克戬文言文翻译

  文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。接下来小编为你带来张克戬文言文翻译,希望对你有帮助。

  文言文阅读(19分)

  张克戬,字德祥,侍中耆曾孙也。第进士,历河间令,知吴县。吴为浙剧邑,民喜争,大姓怙势持官府。为令者踵故抑首,务为不生事,幸得去而已。克戬一裁以法,奸猾屏气。使者以状闻,召拜卫尉丞。初,克戬从弟克公为御史,劾蔡京。京再辅政,修怨于张氏,以微事黜克戬。

  宣和七年八月,知汾州。十二月,金兵犯河东,围太原。太原距汾二百里,遣将银朱孛堇来攻,纵兵四掠。克戬毕力扞御。燕人先内附在城下者数十,阴结党欲为内应,悉收斩之。数选劲卒挠敌营,出不意焚其栅,敌惧引去。论功加直秘阁。

  靖康元年六月,金兵复逼城。戍将麻世坚中夜斩关出,通判韩琥相继亡,克戬召令兵民曰:太原既陷,吾固知亡矣。然义不忍负国家、辱父祖,愿与此城终始以明吾节,诸君其自为谋。皆泣不能仰视,同辞而对曰:公父母也,愿尽死听命。乃益厉兵儆守。贼至,身帅将士披甲登陴(陴:城墙),虽屡却敌而援师讫不至。金兵破平遥,平遥为汾大邑,久与贼抗,既先陷,又胁降介休、孝义诸县,据州南二十村,作攻城器具。两遣使持书谕克戬,焚不启。具述危苦之状,募士间道言之朝,不报。十月朔,金益万骑来攻愈急。有十人唱为降语,斩以徇。诸酋列城下,克戬临骂极口,炮中一酋,立毙。度不得免,手草遗表及与妻子遗书,缒州兵持抵京师。明日,金兵从西北隅入,杀都监贾亶,克戬犹帅众巷战。金人募生致之。克戬归索朝服,焚香南向拜舞,自引决,一家死者八人。金将奉其尸礼葬于后园,罗拜设祭,为立庙。事闻,诏赠延康殿学士,赠银三百两、绢五百匹,表揭闾里。绍兴中,谥忠确。 (选自《宋史》)

  4.对下面加点词语的解释,不正确的一项是( )(3分)

  A.大姓怙势持官府 怙:依仗、凭借

  B.克戬毕力扞御 扞:抵御

  C.阴结党欲为内应 阴:暗地里

  D.金益万骑来攻愈急 益:更加

  5.下列句子分编为四组,全都说明张克戬为人刚直、视死如归品质的一组是 ( )

  ①克戬一裁以法,奸猾屏气。

  ②克戬从弟克公为御史,劾蔡京。

  ③义不忍负国家,辱父祖。

  ④皆泣不能仰视。

  ⑤克戬归索朝服,焚香南向拜舞,自引决。

  ⑥葬于后园,罗拜设祭,为立庙。

  A.②④⑥ B.①③⑤ C.④⑤⑥ D.①②③

  6.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的'一项是( )(3分)

  A.张克戬担任吴县县令期间,一改过去县令明哲保身的为官之道,依靠法律制裁了向来飞扬跋扈的当地大姓豪富,得到朝廷认可,被授予卫尉丞官职。

  B.张克戬知汾州期间,金兵包围了太原,并派将领银朱孛堇来攻打汾州。张克戬尽全力抵御敌人,先杀了城里的内应;然后出奇兵扰乱敌人,烧毁敌人营寨的栅栏,敌人畏惧退去。

  C.在太原被围、汾州危急的情况下,张克戬身先士卒,拼死抵抗,金兵暗中派遣使臣送劝降书,张克戬看都没看,就焚烧了书信。

  D.张克戬在保城无望的情况下,给朝廷写了上表给家人留了遗书,城破后穿朝服自杀身亡。张克戬死后,金人很佩服他,将他礼葬于后园,并拜祭致礼,为他立庙。

  7.把文言文阅读材料中划横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

  ⑴贼至,身帅将士披甲登陴,虽屡却敌而援师讫不至。(5分)

  ⑵度不得免,手草遗表及与妻子遗书,缒州兵持抵京师。(5分)

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文