《画》画未知原文_翻译_赏析和诗意

久伴学习网古诗词 2023-11-09 16:28:34 隋代   未知

《画》 未知

隋代   未知
远观山有色,近听水无声。
春去花还在,人来鸟不惊。

《画》未知 翻译、赏析和诗意

《画》是一首隋代的诗词,作者不详。下面是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
远望山峦呈现斑斓的色彩,
近听水流却无声无息。
春天已离去,花儿仍绽放,
人们来到这里,鸟儿却不惊飞。

诗意:
这首诗描绘了一幅山水画的景象。远处的山峦呈现出多彩的颜色,给人一种美丽的感觉。然而,当你走近水边时,你却无法听到水流的声音。诗人通过这种对比,表达了对自然景色的欣赏和思考。虽然春天已经过去,但花朵仍然绽放,这给人们留下了美好的回忆。当人们来到这里时,鸟儿并不惊飞,显示出这幅画所描绘的宁静和和谐。

赏析:
这首诗词以简洁有力的语言描绘了一幅山水画的景象,通过对远近景物的描述,展现了不同观察角度下的景色变化。诗人运用了对比手法,将远处山峦的美丽色彩和近处水流的无声形成鲜明对照,以突出画面中的静谧之美。诗人还通过花儿继续盛开的描写,表达了对时光流转的思考,春天虽然已经过去,但美好事物依然存在。最后两句表达了人与自然和谐共处的意境,人们的到来并不会打扰到鸟儿,展现了一种宁静和平静的氛围。

这首诗词通过简洁而精确的语言,揭示了自然与人的和谐共生,以及对美的欣赏和思考。它给人一种宁静、舒适的感觉,让人们在阅读中沉浸于自然之中,感受大自然的美丽和人与自然的和谐。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《画》未知 拼音读音参考

huà

yuǎn guān shān yǒu sè, jìn tīng shuǐ wú shēng.
远观山有色,近听水无声。
chūn qù huā hái zài, rén lái niǎo bù jīng.
春去花还在,人来鸟不惊。

久伴学习网(9banxue.com)

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容