《悼赵提干》悼赵提干孙应时原文_翻译_赏析和诗意

《悼赵提干》 孙应时

宋代   孙应时
一第规模胜,双楼气象高。
生涯轻阿者,来往属吾曹。
落落心非浅,冥冥数莫逃。
含悽想平昔,不忍过江皋。

《悼赵提干》孙应时 翻译、赏析和诗意

《悼赵提干》是宋代孙应时所作的一首诗词。这首诗以悼念赵提干为主题,表达了对逝去的友人的思念之情。

诗词的中文译文如下:

一座规模宏大的建筑,双楼耸立气象高。生命轻如羽翼的人们,来来往往属于我们这些同伴。心胸广阔,不浅薄,命运的安排无法逃避。怀着悲切之情,回想着过去,不忍离开江河之滨。

这首诗词表达了作者对已故朋友赵提干的悼念之情。诗中描述了一座规模宏大的建筑,双楼高耸入云,象征着赵提干在人世间的伟大成就与威严气象。然而,作者也意识到生命的脆弱和短暂,用"生涯轻阿者"来形容人们度过的岁月如同轻盈的羽翼一般短暂。"来往属吾曹"表达了作者与赵提干之间的深厚友谊和彼此间的交往。

诗词的后半部分描绘了作者对逝去友人的思念之情。"落落心非浅,冥冥数莫逃"表达了作者内心的悲伤和对命运的无奈。"含悽想平昔,不忍过江皋"表达了作者对逝去友人的思念和不愿离开友人的情感。整首诗词通过对景物的描写和对内心感受的抒发,表达了作者对逝去友人的深深思念和不舍之情。

这首诗词展示了孙应时细腻的情感表达和对友谊的珍视。通过描绘建筑的壮丽气象和诗人内心的悲伤情感,诗词将读者带入了作者对友人的思念之中,引发读者对生命的短暂和友谊的珍贵的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《悼赵提干》孙应时 拼音读音参考

dào zhào tí gàn
悼赵提干

yī dì guī mó shèng, shuāng lóu qì xiàng gāo.
一第规模胜,双楼气象高。
shēng yá qīng ā zhě, lái wǎng shǔ wú cáo.
生涯轻阿者,来往属吾曹。
luò luò xīn fēi qiǎn, míng míng shù mò táo.
落落心非浅,冥冥数莫逃。
hán qī xiǎng píng xī, bù rěn guò jiāng gāo.
含悽想平昔,不忍过江皋。

久伴学习网(9banxue.com)

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容