《幽恨诗》幽恨诗安邑坊女原文_翻译_赏析和诗意

《幽恨诗》 安邑坊女

唐代   安邑坊女
卜得上峡日,秋江风浪多。
巴陵一夜雨,肠断木兰歌。

《幽恨诗》安邑坊女 拼音读音参考

yōu hèn shī
幽恨诗

bo dé shàng xiá rì, qiū jiāng fēng làng duō.
卜得上峡日,秋江风浪多。
bā líng yī yè yǔ, cháng duàn mù lán gē.
巴陵一夜雨,肠断木兰歌。

久伴学习网(9banxue.com)

《幽恨诗》安邑坊女 翻译、赏析和诗意

幽恨诗

卜得上峡日,秋江风浪多。
巴陵一夜雨,肠断木兰歌。

诗意:这是一首描绘作者内心幽怨和忧伤的诗歌。诗人通过描写秋江的波涛汹涌和长夜的雨水,表达了自己内心的哀伤和痛苦。

赏析:这首诗通过描绘自然景观来表达作者的内心感受。上峡日的卜得,意味着作者经历了一段时间的等待和不安。秋江风浪多的描写,表达了外在环境的荒凉和危险。巴陵一夜雨的描述,增添了诗中的忧伤氛围。最后一句“肠断木兰歌”,表达了作者内心的痛苦和困扰,以及她对悲伤故事的吟唱。整首诗以简练的词语展现出作者内心的幽怨和忧伤,情感真挚而深刻。

中文译文:

卜得上峡日,秋江风浪多。
巴陵一夜雨,肠断木兰歌。

诗意:

我预知了上峡的日子,秋江波浪汹涌。
巴陵的一夜雨,使我的心痛,一曲木兰歌已断肠。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

网友评论

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容