雍陶
- 《寄襄阳章孝标》寄襄阳章孝标雍陶原文_翻译_赏析和诗意09-16
- 《过旧宅看花》过旧宅看花雍陶原文_翻译_赏析和诗意09-16
- 《宿石门山居》宿石门山居雍陶原文_翻译_赏析和诗意09-16
- 《哀蜀人为南蛮俘虏五章·别巂州一时恸哭云日为之变色》哀蜀人为南蛮俘虏五章·别巂州一时恸哭云日为之变色雍陶原文_翻译_赏析和诗意09-16
- 《哀蜀人为南蛮俘虏五章·出青溪关有迟留之意》哀蜀人为南蛮俘虏五章·出青溪关有迟留之意雍陶原文_翻译_赏析和诗意09-16
- 《哀蜀人为南蛮俘虏五章·初出成都闻哭声》哀蜀人为南蛮俘虏五章·初出成都闻哭声雍陶原文_翻译_赏析和诗意09-16
- 《句》句雍陶原文_翻译_赏析和诗意09-16
- 《蔚州晏内遇新雪》蔚州晏内遇新雪雍陶原文_翻译_赏析和诗意09-16
- 《题友人所居(即故元少尹宅)》题友人所居(即故元少尹宅)雍陶原文_翻译_赏析和诗意09-16
- 《路逢有似亡友者,恻然赋此》路逢有似亡友者,恻然赋此雍陶原文_翻译_赏析和诗意09-16
- 《夜闻方响》夜闻方响雍陶原文_翻译_赏析和诗意09-16
- 《初醒》初醒雍陶原文_翻译_赏析和诗意09-16
- 《韦处士郊居》韦处士郊居雍陶原文_翻译_赏析和诗意09-03
- 《闻子规》闻子规雍陶原文_翻译_赏析和诗意09-03
- 《峡中行》峡中行雍陶原文_翻译_赏析和诗意09-03
- 《罢还边将》罢还边将雍陶原文_翻译_赏析和诗意09-03
- 《送徐山人归睦州旧隐》送徐山人归睦州旧隐雍陶原文_翻译_赏析和诗意09-03
- 《途中西望》途中西望雍陶原文_翻译_赏析和诗意09-03
- 《送客归襄阳旧居》送客归襄阳旧居雍陶原文_翻译_赏析和诗意09-03
- 《美人春风怨》雍陶原文_翻译_赏析和诗意(美人春风怨 雍陶)09-03
- 《哀蜀人为南蛮俘虏五章·过大渡河蛮使许之泣望乡国》哀蜀人为南蛮俘虏五章·过大渡河蛮使许之泣望乡国雍陶原文_翻译_赏析和诗意09-03
- 《哀蜀人为南蛮俘虏五章·入蛮界不许有悲泣之声》哀蜀人为南蛮俘虏五章·入蛮界不许有悲泣之声雍陶原文_翻译_赏析和诗意09-03
- 《和孙明府怀旧山》和孙明府怀旧山雍陶原文_翻译_赏析和诗意09-03
- 《宿嘉陵驿(一作嘉陵馆楼)》宿嘉陵驿(一作嘉陵馆楼)雍陶原文_翻译_赏析和诗意09-03
- 《春咏》春咏雍陶原文_翻译_赏析和诗意09-03
- 《苦寒》苦寒雍陶原文_翻译_赏析和诗意09-03
- 《闻杜鹃二首》闻杜鹃二首雍陶原文_翻译_赏析和诗意09-03
- 《非酒》非酒雍陶原文_翻译_赏析和诗意09-03
- 《离家后作》离家后作雍陶原文_翻译_赏析和诗意09-03
- 《题情尽桥》题情尽桥雍陶原文_翻译_赏析和诗意09-03
- 《到蜀后记途中经历》到蜀后记途中经历雍陶原文_翻译_赏析和诗意09-03
- 《自述》自述雍陶原文_翻译_赏析和诗意09-03
- 《晴诗(一作塞路初晴)》晴诗(一作塞路初晴)雍陶原文_翻译_赏析和诗意09-03
- 《孤桐》孤桐雍陶原文_翻译_赏析和诗意09-02
- 《武侯庙古柏》武侯庙古柏雍陶原文_翻译_赏析和诗意09-02
- 《望月怀江上旧游》望月怀江上旧游雍陶原文_翻译_赏析和诗意09-02
- 《经杜甫旧宅》经杜甫旧宅雍陶原文_翻译_赏析和诗意09-02
- 《送蜀客》送蜀客雍陶原文_翻译_赏析和诗意08-29
- 《蝉》蝉雍陶原文_翻译_赏析和诗意08-29
- 《天津桥望春》天津桥望春雍陶原文_翻译_赏析和诗意08-29
- 《城西访友人别墅》城西访友人别墅雍陶原文_翻译_赏析和诗意08-29
- 《山行》山行雍陶原文_翻译_赏析和诗意08-29
- 《题君山/洞庭诗》题君山/洞庭诗雍陶原文_翻译_赏析和诗意08-28