《送僧》送僧潘咸原文_翻译_赏析和诗意

久伴学习网古诗词 2023-09-15 20:14:27 唐代   潘咸

《送僧》 潘咸

唐代   潘咸
阙下僧归山顶寺,却看朝日下方明。
莫道野人寻不见,半天云里有钟声。

《送僧》潘咸 拼音读音参考

sòng sēng
送僧

què xià sēng guī shān dǐng sì, què kàn cháo rì xià fāng míng.
阙下僧归山顶寺,却看朝日下方明。
mò dào yě rén xún bú jiàn, bàn tiān yún lǐ yǒu zhōng shēng.
莫道野人寻不见,半天云里有钟声。

久伴学习网(9banxue.com)

《送僧》潘咸 翻译、赏析和诗意

《送僧》是一首唐代潘咸的诗作。诗人描述了阙下一位僧人返回山顶的寺庙,尽管已经是清晨,但是他仍然能够看到晨曦下的云雾美景。诗人告诫人们不要以为僧人难以寻找,因为他能够清晰地听到钟声从半空中传来。

这首诗通过表现自然景色和禅宗修行的方式,表达了诗人对于心灵寻求宁静与内心安定的追求。以下是诗词的中文译文:

阙下僧归山顶寺,
却看朝日下方明。
莫道野人寻不见,
半天云里有钟声。

诗句的中文译文如下:

在皇览下僧人回到山顶的寺庙,
然而他看到晨曦正从山下明亮地升起。
不要说野人寻不见,
在天空的云雾中能够听到钟声。

这首诗表达了禅宗修行者追求内心宁静的精神追求。寺庙作为修行者向内心寻求解脱与清净的地方,在顶峰的山上更加静谧,清晨的光芒打破了黑暗,象征着身心净化和精神觉醒。诗人提醒我们不要小看修行者,他们虽处于尘世中,却深悟禅理,能够洞悉事物的真实本性。诗中“半天云里有钟声”这句话可以理解为修行者内心的悟道和心境的宁静,宛如云雾中传来的佛钟声音,给人一种悠然自得、超脱凡尘的感觉。整首诗以简洁、明快的语言,概括地表达了修行者道路上的坚持和追求,给人以清新、宁静的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

网友评论

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容