《淮客》淮客朱继芳原文_翻译_赏析和诗意

《淮客》 朱继芳

宋代   朱继芳
长淮万里秋风客,独上高楼望秋色。
说与南人未必听,神州只在阑干北。

《淮客》朱继芳 拼音读音参考

huái kè
淮客

zhǎng huái wàn lǐ qiū fēng kè, dú shàng gāo lóu wàng qiū sè.
长淮万里秋风客,独上高楼望秋色。
shuō yǔ nán rén wèi bì tīng, shén zhōu zhī zài lán gān běi.
说与南人未必听,神州只在阑干北。

久伴学习网(9banxue.com)

《淮客》朱继芳 翻译、赏析和诗意

《淮客》是宋代朱继芳创作的一首诗词。这首诗描绘了一个在长淮河畔的游子,独自登上高楼,凝望着秋色。诗中表达了作者对神州大地的思念之情,同时也暗示了南方人可能无法理解北方的风土人情。

这首诗的中文译文可能是:

长江以北千里淮河上,秋风吹拂着孤独的游子。他独自登上高楼,凝望着美丽的秋色。他想与南方的人分享自己的感受,但他知道或许他们无法完全理解。只有北方的人才能真正领略到神州大地的壮丽景色。

这首诗词通过描绘孤独的游子和秋风之景,表达了作者对家乡的思念之情。长淮河畔的秋天,给予了游子一种深深的触动,让他不禁独自登高远眺,感叹神州大地的壮丽景色。然而,他也意识到这种感受可能只有北方人才能真正理解,因为南方的人或许无法感同身受。整首诗以简洁明快的语言展示了游子内心的情感和对祖国的深情厚意。

这首诗词赏析了自然景色与人文情感的结合。通过描写秋风、长淮河和高楼,诗人将读者带入了一个富有诗意的场景中。诗中的游子代表了离乡背井的人们,他们在异乡思念着家乡的美景与亲人的温暖。作者以简洁的语言表达了对家乡的眷恋之情,同时也表达了对于北方风土人情的自豪感。这首诗词以自然景色为背景,融入了作者的情感与思考,既展示了个人的感受,也体现了对祖国的深情。

总的来说,《淮客》这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展示了作者对家乡的思念和对祖国的赞美。它通过自然景色与人文情感的结合,唤起读者对家乡的回忆和对祖国的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容