《见野祭者》见野祭者朱继芳原文_翻译_赏析和诗意

《见野祭者》 朱继芳

宋代   朱继芳
饧粥初香未赐烟,百金难买过湖船。
南屏山下何年骨,犹向人间觅纸钱。

《见野祭者》朱继芳 拼音读音参考

jiàn yě jì zhě
见野祭者

táng zhōu chū xiāng wèi cì yān, bǎi jīn nán mǎi guò hú chuán.
饧粥初香未赐烟,百金难买过湖船。
nán píng shān xià hé nián gǔ, yóu xiàng rén jiān mì zhǐ qián.
南屏山下何年骨,犹向人间觅纸钱。

久伴学习网(9banxue.com)

《见野祭者》朱继芳 翻译、赏析和诗意

《见野祭者》是宋代朱继芳的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

饧粥初香未赐烟,
初煮的饧粥散发着淡淡的香气,还未有人烟的薰熏。

百金难买过湖船。
即使拿出百金,也难以购买过去的湖船。

南屏山下何年骨,
在南屏山下,多少年的人物已成为尘土。

犹向人间觅纸钱。
仍然在人间寻找纸钱。

诗意解读:
这首诗词描绘了一个祭祀场景。饧粥初煮,香气扑鼻,但是还没有烟雾弥漫。湖船过去的价值已经无法用金钱购买,而在南屏山下埋葬多少年的人已成为尘土,却仍在人间寻找纸钱。诗人通过这些意象表达了对逝去时光和生命的思考,以及对祭祀仪式的参与和思念的情感。

赏析:
这首诗词通过简洁而深刻的语言,描绘了一幅生活与死亡、人与自然、过去与现在之间的对比画面。饧粥初煮的香气和湖船的价值都表示了过去的美好,而南屏山下的骨骼和人间寻找纸钱的行为则象征了过去的消逝和对逝去者的怀念。诗人通过这种对比,表达了时光流转、生命短暂以及人生无常的主题,呼唤着读者对生命的珍惜和对逝去时光的思考。整首诗词情感深沉,意境优美,给人以深思和触动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容