《接待》接待释法薰原文_翻译_赏析和诗意

《接待》 释法薰

宋代   释法薰
满甑熟炊无米饭,半途长接不来人。
但持此语诸方去,博得知音一笑新。

《接待》释法薰 翻译、赏析和诗意

《接待》是宋代释法薰创作的一首诗词。它描绘了一个寓言式的场景,通过简洁而富有哲理的表达,传达了深刻的诗意。

这首诗词的中文译文为:

满甑熟炊无米饭,
半途长接不来人。
但持此语诸方去,
博得知音一笑新。

诗词以一个寓言的情景为背景,通过描述一个满甑熟炊却没有米饭的情景,抒发了作者对于孤独和无助的表达。诗中的"满甑熟炊无米饭"形象地描绘了一个不可思议的景象,即使万事具备,但最关键的一环却无法实现,这种无奈和失落感充满了整首诗的氛围。

接下来的两句"半途长接不来人"进一步强调了孤独无助的感受。无论是期待帮助的人或者消息,都在半途中中断,没有人前来相助,这更加深了主题的哀婉。

然而,尽管如此,诗中的最后两句"但持此语诸方去,博得知音一笑新"传达了一种积极的态度。作者鼓励自己和读者,不论身处何地,只要坚持自己的信念,坚持表达,就能赢得理解和欢笑。这种乐观的态度和对生活的积极态度在诗词中得到了体现。

《接待》这首诗词通过简洁的语言,描绘了一个充满孤独和无助的场景,传达出作者对于人生的思考和感悟。诗词中蕴含的哲理和乐观主义的态度,给人以启示,鼓舞人们在困境中坚持信念,寻求理解和欢笑的力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《接待》释法薰 拼音读音参考

jiē dài
接待

mǎn zèng shú chuī wú mǐ fàn, bàn tú zhǎng jiē bù lái rén.
满甑熟炊无米饭,半途长接不来人。
dàn chí cǐ yǔ zhū fāng qù, bó de zhī yīn yī xiào xīn.
但持此语诸方去,博得知音一笑新。

久伴学习网(9banxue.com)

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容