《溪上墺》溪上墺陈著原文_翻译_赏析和诗意

久伴学习网古诗词 2024-03-01 18:01:46 宋代   陈著

《溪上墺》 陈著

宋代   陈著
满坡翠竹閒梅花,梅竹中閒住几家。
本为牛羊安著脚,近来狼虎肆磨牙。
青山绿水成烹鼎,白纸乌薪等撒沙。
邂逅老农聊慰劳,且随时刻做生涯。

作者简介(陈著)

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《溪上墺》陈著 翻译、赏析和诗意

《溪上墺》是宋代诗人陈著的作品。这首诗以山水田园为背景,通过描绘溪边的景物和描述人物的生活状态,表达了一种闲适宁静的生活情趣。

诗中提到了满坡翠竹和梅花,翠竹与梅花相映成趣,给人一种青翠欣欣的感觉。梅竹之间有几家住着,暗示着这个地方人烟稀少,宁静宜人。诗人提到这里本来是牛羊安放脚步的地方,但近来狼虎出没,破坏了这片宁静。这里的青山绿水已经变成了烹鼎的食材,白纸和乌薪被撒作沙土。这种转变形象地描绘了人们生活的变迁和环境的破坏。

然而,诗中也出现了邂逅老农的描写,老农的出现给人一种慰藉和希望。诗人愿意与老农一起聊天,分享彼此的心情,共同安慰劳苦的生活。诗句"且随时刻做生涯"表达了诗人对于现实生活的态度,即顺应时光的流转而过好每一天。

整首诗以自然景物为背景,通过描绘人与自然的关系,表达了诗人对于宁静、自由和与自然共存的向往。通过对比自然与人的生活状态的变迁,诗人传递了对于破坏和变迁的忧虑,同时也表达了对于美好生活的追求和对于自然和谐的向往。这首诗以简洁明了的语言,展示了诗人独特的感悟和思考,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《溪上墺》陈著 拼音读音参考

xī shàng ào
溪上墺

mǎn pō cuì zhú xián méi huā, méi zhú zhōng xián zhù jǐ jiā.
满坡翠竹閒梅花,梅竹中閒住几家。
běn wèi niú yáng ān zhe jiǎo, jìn lái láng hǔ sì mó yá.
本为牛羊安著脚,近来狼虎肆磨牙。
qīng shān lǜ shuǐ chéng pēng dǐng, bái zhǐ wū xīn děng sā shā.
青山绿水成烹鼎,白纸乌薪等撒沙。
xiè hòu lǎo nóng liáo wèi láo, qiě suí shí kè zuò shēng yá.
邂逅老农聊慰劳,且随时刻做生涯。

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容