《和丹岩以青溪至有作》和丹岩以青溪至有作卫宗武原文_翻译_赏析和诗意

《和丹岩以青溪至有作》 卫宗武

宋代   卫宗武
故人未到欠诗催,才到九山云为开。
野鹤正思寻老伴,盟鸥亦竞喜朋来。
免教北陇惭空帐,消得南山咏有台。
梅信已传花信动,直须领客待春回。

《和丹岩以青溪至有作》卫宗武 翻译、赏析和诗意

《和丹岩以青溪至有作》是宋代卫宗武的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
故人未到欠诗催,
才到九山云为开。
野鹤正思寻老伴,
盟鸥亦竞喜朋来。
免教北陇惭空帐,
消得南山咏有台。
梅信已传花信动,
直须领客待春回。

诗意和赏析:
这首诗词描述了诗人卫宗武与丹岩相约在青溪相见的情景。诗人在等待故友的到来时,感到欠缺了一首诗来催促他。当故友最终抵达时,九座山峰仿佛为他打开了云雾之门,迎接他的到来。

诗中提到的野鹤和盟鸥分别象征着自由和友谊。野鹤孤独地思念着它的老伴,而盟鸥们则竞相欢迎新朋友的到来。这种对友情和相聚的渴望在诗中得到了表达。

接下来的两句诗描述了诗人在等待故友的过程中的心境。北陇指的是故友未至的北方,南山则是诗人所在的地方。诗人在北方等待的时候感到惭愧和空虚,而当故友到达时,他仿佛置身于南山之巅,心情愉悦,有了诗意。

最后两句诗提到了梅信和花信,暗指春天的到来。梅花是春天的象征,而梅信和花信则暗指春天的消息已经传到。诗人希望在春天来临时与故友共度美好时光,因此他直接召集客人,等待春天的回归。

这首诗以简洁明了的语言表达了诗人对友情和相聚的渴望,描绘了等待和期盼的情感。通过自然景物的描绘,诗人将自己的心境与大自然融为一体,展现了对美好时光的向往和期待。整首诗抒发了诗人对友情和春天的热切期盼,以及对自然景色的感悟和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《和丹岩以青溪至有作》卫宗武 拼音读音参考

hé dān yán yǐ qīng xī zhì yǒu zuò
和丹岩以青溪至有作

gù rén wèi dào qiàn shī cuī, cái dào jiǔ shān yún wéi kāi.
故人未到欠诗催,才到九山云为开。
yě hè zhèng sī xún lǎo bàn, méng ōu yì jìng xǐ péng lái.
野鹤正思寻老伴,盟鸥亦竞喜朋来。
miǎn jiào běi lǒng cán kōng zhàng, xiāo de nán shān yǒng yǒu tái.
免教北陇惭空帐,消得南山咏有台。
méi xìn yǐ chuán huā xìn dòng, zhí xū lǐng kè dài chūn huí.
梅信已传花信动,直须领客待春回。

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容