《清明前呈南塘》清明前呈南塘卫宗武原文_翻译_赏析和诗意

《清明前呈南塘》 卫宗武

宋代   卫宗武
晚景凄凉事事休,与波上下任沉浮。
花辰岁岁惟添花,榆火春春不改愁。
几曲画屏新绿暗,一川流玉落红稠。
出门有碍家无累,水北山南负胜游。

《清明前呈南塘》卫宗武 翻译、赏析和诗意

《清明前呈南塘》是宋代卫宗武创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
晚景凄凉事事休,
与波上下任沉浮。
花辰岁岁惟添花,
榆火春春不改愁。
几曲画屏新绿暗,
一川流玉落红稠。
出门有碍家无累,
水北山南负胜游。

诗意:
这首诗描绘了一个凄凉的晚景,一切事物都停止了活动,只有水波在上下摇曳。随着岁月流逝,花朵虽然年年开放,但并不能减轻愁苦。虽然春天来临,但榆树的落叶依然让人忧愁。画屏上的几幅山水画色彩新绿,但却被暗淡的光线所掩盖。河水中的玉石和树上的红花共同构成了一幅美丽的景色。出门旅行虽然有些阻碍,但在这个家中却没有烦恼,水北有山南,负着胜利的心情去游玩。

赏析:
这首诗通过生动的描写展示了一个凄凉而忧愁的晚景。诗人借景抒怀,以自然景物作为表达内心情感的媒介。他通过对花朵、榆树、画屏、河水等元素的描绘,表现了自己在岁月变迁中感受到的无常和忧愁。诗中的意象清新而富有感染力,通过对自然景物的细腻描摹,传达了诗人内心的情感和对人生的思考。

诗词的结构简洁明快,用词精准而富有意境。其中运用了对比手法,通过对凄凉景象和盛开的花朵、繁密的红落玉石的对比,突出了作者内心的忧愁与对美好事物的向往。整首诗以自然景物为背景,通过描绘细腻的画面,传达了作者对人生和世事的思考。

这首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。它反映了人类对时间流逝和生命变迁的无奈感受,以及对美好事物的追求和对内心世界的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《清明前呈南塘》卫宗武 拼音读音参考

qīng míng qián chéng nán táng
清明前呈南塘

wǎn jǐng qī liáng shì shì xiū, yǔ bō shàng xià rèn chén fú.
晚景凄凉事事休,与波上下任沉浮。
huā chén suì suì wéi tiān huā, yú huǒ chūn chūn bù gǎi chóu.
花辰岁岁惟添花,榆火春春不改愁。
jǐ qū huà píng xīn lǜ àn, yī chuān liú yù luò hóng chóu.
几曲画屏新绿暗,一川流玉落红稠。
chū mén yǒu ài jiā wú lèi, shuǐ běi shān nán fù shèng yóu.
出门有碍家无累,水北山南负胜游。

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容