《送郑雪屋归里》送郑雪屋归里李昴英原文_翻译_赏析和诗意

《送郑雪屋归里》 李昴英

宋代   李昴英
征衣点落红,君去与春同。
贫到归时见,吟多醉后工。
不应冠尚鹖,自许气如虹。
忽着看山眼,飞帆吸快风。

《送郑雪屋归里》李昴英 翻译、赏析和诗意

《送郑雪屋归里》是宋代诗人李昴英的作品。这首诗描绘了送别好友离开的情景,表达了诗人对友谊的珍视和对友人归来的期待之情。

诗意:这首诗以简洁明快的语言展示了友谊之情和离别之苦。诗人用生动的意象和细腻的描写,表达了对朋友的祝福和期待。

赏析:诗人以"征衣点落红"的描写开篇,形象地表达了离别之情。征衣点落红,意味着友人已经穿上行装准备离去,同时也象征着春天的离去,寓意着时光的流转和离别的无奈。

接下来的两句"君去与春同",将友人离去与春天的离去相联系,表达了离别的无奈与伤感。作者以"贫到归时见,吟多醉后工"的描述,表达了自己贫困的状况,同时也透露出寄托于友人的期望,希望友人回来后能一同吟咏诗篇,共同创作。

"不应冠尚鹖,自许气如虹"这两句表达了诗人对友人的崇敬和赞美。冠尚鹖是指友人的高尚品德和才华出众,自许气如虹则表达了诗人自信的态度。这些词句展示了诗人对友人的钦佩之情。

最后两句"忽着看山眼,飞帆吸快风"描绘了友人离去的情景。忽着看山眼,意味着友人远去,不再望见。飞帆吸快风,形象地描绘了友人离去之后的迅速远行,寓意着友人的决心和追求。

这首诗通过简洁而富有意境的语言,展示了诗人对友谊的真挚珍视和对友人归来的期待之情。诗人通过描绘离别的情景和自己的内心感受,表达了对友人的祝福和对友谊的追忆,给人留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《送郑雪屋归里》李昴英 拼音读音参考

sòng zhèng xuě wū guī lǐ
送郑雪屋归里

zhēng yī diǎn luò hóng, jūn qù yǔ chūn tóng.
征衣点落红,君去与春同。
pín dào guī shí jiàn, yín duō zuì hòu gōng.
贫到归时见,吟多醉后工。
bù yīng guān shàng hé, zì xǔ qì rú hóng.
不应冠尚鹖,自许气如虹。
hū zhe kàn shān yǎn, fēi fān xī kuài fēng.
忽着看山眼,飞帆吸快风。

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容