《出婺城》 苏泂
宋代 苏泂
万顷平田雪,前村昨夜梅。
梦还荆国旧,吟欠兔园才。
只作寻诗去,何曾为酒来。
兹行得奇事,夹道有琼瑰。
《出婺城》苏泂 翻译、赏析和诗意
《出婺城》是一首宋代苏泂所作的诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
万顷平田上覆盖着白雪,
前方村庄昨夜开放的梅花。
梦回到了荆国古时的景象,
吟诗的才情还欠缺了兔园的灵感。
只身踏上寻找诗歌的旅程,
却从未沉溺于酒宴的欢愉。
在这次旅途中,我经历了奇妙的事情,
路旁还有美丽的琼瑰花。
诗意:
《出婺城》以田园景色为背景,抒发了诗人对自然美的赞美与对诗歌创作的思考。诗人描述了覆盖着白雪的广阔平田和开放的梅花村庄,表达了自然景观的宁静和美丽。然后,诗人将自己的思绪带回了过去的时光,回忆起荆国古时的景象,同时表达了对诗歌创作的渴望与不足之处。诗人提到兔园,暗示自己的才情还未得到充分的启发和发挥。最后,诗人表达了自己单纯而真挚的寻找诗歌的心愿,并描述了旅途中的奇妙经历和美丽的花朵。
赏析:
《出婺城》通过对自然景色的描绘和对个人情感的表达,展现了苏泂独特的诗意和艺术境界。诗中所述的雪覆平田、梅开村庄等景象,展示了自然界的宁静、纯净和美丽,给人以一种宜人宁静的感觉。而在对自己诗歌创作的思考中,诗人以荆国和兔园的形象,隐喻了对过去诗人的崇敬和对未来创作的期许。整首诗以简练而清新的语言描绘了自然景色和内心情感,体现了宋代诗人的婉约风格和对自然、人情的敏锐触觉。读者在赏析这首诗词时,可以感受到作者对自然美和诗歌创作的热爱,同时也引发了对生活、艺术和人生意义的思考。
《出婺城》苏泂 拼音读音参考
chū wù chéng
出婺城
wàn qǐng píng tián xuě, qián cūn zuó yè méi.
万顷平田雪,前村昨夜梅。
mèng hái jīng guó jiù, yín qiàn tù yuán cái.
梦还荆国旧,吟欠兔园才。
zhǐ zuò xún shī qù, hé zēng wèi jiǔ lái.
只作寻诗去,何曾为酒来。
zī xíng dé qí shì, jiā dào yǒu qióng guī.
兹行得奇事,夹道有琼瑰。
网友评论
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。