《春歌》春歌苏泂原文_翻译_赏析和诗意

久伴学习网古诗词 2024-05-08 12:55:16 宋代   苏泂

《春歌》 苏泂

宋代   苏泂
山人昨日到,野棠连夜开。
啼鹃背山去,流莺度水来。
草长留款步,花残劝馀杯。
于焉早复暮,行坐摘青梅。

《春歌》苏泂 翻译、赏析和诗意

《春歌》是苏泂创作于宋代的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

昨天山中的行人来到,野生的棠棣花在夜里绽放。啼鹃背着山峦飞去,流莺飞跃水面而来。青草茂盛地生长,残花劝人喝上一杯。于是,早晨又转眼变成了傍晚,不论行走或是坐下,都能采摘到青梅。

这首诗词描绘了春天的景色和春天的氛围。作者通过描写春天山中的花开和鸟儿欢唱,表达了大自然在春天中焕发生机和活力的景象。诗中的行人欣赏着春天的美景,感受到了春天的喜悦和愉快。

诗词中的啼鹃和流莺象征着春天的声音和生机。啼鹃背着山峦而去,流莺跃过水面而来,展示了春天万物生长和迁徙的景象。青草茂盛、花残劝人喝酒,表达了春天的繁华和欢乐,人们在春天中感受到了生活的愉快和轻松。

整首诗词以春天的景色为背景,通过描绘自然界的景象和生命的活力,表达了作者对春天的热爱和赞美。诗词中的青梅象征着春天的希望和美好,行走或坐下都能采摘到青梅,暗示着春天的丰收和喜悦。这首诗词通过清新的意象和流畅的语言,表达了对春天的向往和对生命的赞美,给人一种愉悦和宁静的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《春歌》苏泂 拼音读音参考

chūn gē
春歌

shān rén zuó rì dào, yě táng lián yè kāi.
山人昨日到,野棠连夜开。
tí juān bèi shān qù, liú yīng dù shuǐ lái.
啼鹃背山去,流莺度水来。
cǎo zhǎng liú kuǎn bù, huā cán quàn yú bēi.
草长留款步,花残劝馀杯。
yú yān zǎo fù mù, xíng zuò zhāi qīng méi.
于焉早复暮,行坐摘青梅。

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容