《布袋和尚颂》布袋和尚颂岳珂原文_翻译_赏析和诗意

久伴学习网古诗词 2024-05-11 19:07:30 宋代   岳珂

《布袋和尚颂》 岳珂

宋代   岳珂
行也布袋,坐也布袋。
放下布袋,多少自在。

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《布袋和尚颂》岳珂 翻译、赏析和诗意

《布袋和尚颂》是宋代诗人岳珂创作的一首诗词。这首诗以描述布袋和尚的形象为主题,通过简洁而有力的语言表达了布袋和尚的境界和自在的心态。

这首诗词强调了布袋和尚的行为和坐姿都与布袋有关,行走时扛着布袋,坐下时也依然抱着布袋。布袋被视为一种象征,代表着布袋和尚的生活方式和心态。当他们放下布袋时,便能体验到内心的自在。

这首诗词的中文译文如下:

行走时扛着布袋,坐下时也依然抱着布袋。
放下布袋时,多少自在。

这首诗词通过简单的语言传达了布袋和尚的生活方式和境界。布袋和尚是佛教文化中特有的形象,他们信奉佛法,过着简朴的生活,不被世俗所缠扰。布袋作为他们的行囊,象征着他们随时准备接纳世间的烦恼和困扰。无论是行走还是坐下,他们都紧紧抱持着布袋,表达了对佛法的执着和对境界的坚守。

然而,当他们放下布袋时,他们能够感受到内心的自在。这里的放下布袋并不仅仅指放下行囊,更重要的是放下心中的负担和执念。在放下布袋的瞬间,他们体验到了超脱尘世的自在和宁静。

这首诗词通过简洁的表达传递了一种超脱纷扰、心境自在的精神境界。布袋和尚以他们特有的生活方式和心态,引发人们对于内心自由的思考。他们告诉我们,只有放下束缚和执念,我们才能真正体验到内心的自在和宁静。这种境界不仅在佛教文化中有所体现,也对任何人追求心灵自由和内在平静的生活有着深刻的启示意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《布袋和尚颂》岳珂 拼音读音参考

bù dài hé shàng sòng
布袋和尚颂

xíng yě bù dài, zuò yě bù dài.
行也布袋,坐也布袋。
fàng xià bù dài, duō shǎo zì zài.
放下布袋,多少自在。

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容