《三峡桥》三峡桥魏了翁原文_翻译_赏析和诗意

《三峡桥》 魏了翁

宋代   魏了翁
英云皓雨泻明蠲,题和人间第六泉。
似把谷帘从黜降,却将此水为超迁。

《三峡桥》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《三峡桥》是宋代文学家魏了翁创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
英云皓雨泻明蠲,
题和人间第六泉。
似把谷帘从黜降,
却将此水为超迁。

诗意:
这首诗词描绘了一座位于三峡桥上的桥梁景观。桥下的云雾轻盈如烟,雨水从桥上流淌而下,宛如一道明亮的瀑布。作者在诗中题写了“和人间第六泉”,意味着这座桥梁仿佛是人间仙境中的第六泉源。诗人感叹这座桥梁犹如谷帘从高处垂落,却将水流引领到更远的地方。

赏析:
这首诗词通过描绘桥梁上的云雨景象,将自然景观与人文情感相结合,展现了作者对美景的赞美和思考。诗人以简洁而形象的语言,表达了对自然界的景观的惊叹和观察的深度。诗中的“第六泉”象征着桥梁的水流,以及水流所代表的生命、力量和变迁。通过描述桥梁将水流引领到更远的地方,诗人也表达了对人类追求进步和超越的思考和祝愿。

这首诗词通过简练而富有意境的文字,将自然景观与哲思融为一体,展示了作者对世界的观察和思考。它启发人们对自然、人类与环境的关系进行深入思考,同时也赋予了桥梁以更深层的象征意义。它以简约而富有诗意的方式,带领读者感受到自然之美,引发内心的共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《三峡桥》魏了翁 拼音读音参考

sān xiá qiáo
三峡桥

yīng yún hào yǔ xiè míng juān, tí hé rén jiān dì liù quán.
英云皓雨泻明蠲,题和人间第六泉。
shì bǎ gǔ lián cóng chù jiàng, què jiāng cǐ shuǐ wèi chāo qiān.
似把谷帘从黜降,却将此水为超迁。

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容