《题蔡氏丛桂堂》题蔡氏丛桂堂魏了翁原文_翻译_赏析和诗意

《题蔡氏丛桂堂》 魏了翁

宋代   魏了翁
谁衔鹫峰种,托根蔡氏堂。
勿夸郄林枝,未说燕山芳。
君看湘江上,千载留晶光。
但当护根本,岁晚搴幽香。

《题蔡氏丛桂堂》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《题蔡氏丛桂堂》是宋代文人魏了翁所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

谁衔鹫峰种,托根蔡氏堂。
有人将鹫峰的种子带来,种植在蔡氏堂的土地上。
这里的"鹫峰"寓意高耸入云的山峰,象征着崇高和卓越。"蔡氏堂"指的是蔡氏家族的宅邸,象征着家族的荣耀和传承。

勿夸郄林枝,未说燕山芳。
不要夸奖那郄林的枝叶的茂盛,也不要说燕山的芳香。
"郄林"和"燕山"都是古代著名的景区,这里暗示不要过分赞美外表的美丽,而应该关注内在的品质和价值。

君看湘江上,千载留晶光。
请你看湘江上,千百年来一直闪耀着晶莹的光芒。
"湘江"是中国著名的江河之一,代表着美丽和壮丽。这里表达了对历史悠久的文化传承的赞美,将人们的关注点放在了历史的长河和传统的价值上。

但当护根本,岁晚搴幽香。
然而,我们应该珍视和保护根本的东西,在岁月的晚年才能采摘到幽香。
这句话呼应了前文的意境,强调了珍视传统和根本的重要性。岁晚搴幽香暗喻在历经沧桑后才能获得真正的美好。

这首诗词以自然景物和家族传承为主题,通过隐喻和象征手法表达了对内在价值和传统文化的赞美。诗中融入了对自然美和家族荣耀的思考,通过反思人们的关注点,呼唤珍视传统和根本的重要性。整首诗词以简洁明快的语言展示了作者对传统美德的崇尚和呼唤。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《题蔡氏丛桂堂》魏了翁 拼音读音参考

tí cài shì cóng guì táng
题蔡氏丛桂堂

shuí xián jiù fēng zhǒng, tuō gēn cài shì táng.
谁衔鹫峰种,托根蔡氏堂。
wù kuā qiè lín zhī, wèi shuō yān shān fāng.
勿夸郄林枝,未说燕山芳。
jūn kàn xiāng jiāng shàng, qiān zǎi liú jīng guāng.
君看湘江上,千载留晶光。
dàn dāng hù gēn běn, suì wǎn qiān yōu xiāng.
但当护根本,岁晚搴幽香。

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容