《十二月九日雪融夜起达旦》魏了翁原文_翻译_赏析和诗意(十二月九日雪融夜起达旦 魏了翁)

《十二月九日雪融夜起达旦》 魏了翁

宋代   魏了翁
远钟入枕雪初晴,衾铁棱棱梦不成。
起傍梅花读周易,一窗明月四檐声。

《十二月九日雪融夜起达旦》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《十二月九日雪融夜起达旦》是宋代文学家魏了翁的作品。本诗描绘了一个寒冷的冬夜,雪已融化,作者在清晨醒来,旁边的梅花引发了他对周易的思考。诗中融入了自然景色、梦境与学问的元素,通过细腻的描写和富有哲理的意境,展现了作者对生活、学问和自然的感悟。

诗词的中文译文:
远处的钟声传入枕边,雪刚刚晴朗。
严寒中,铺盖冰冷,无法入梦。
早起时,靠着梅花阅读《周易》,
一扇窗外明亮的月光伴随四周檐角的声音。

诗意和赏析:
这首诗通过对冬夜的描绘,展示了作者内心的思考和感悟。第一句描述了遥远的钟声在雪后的清晨中传入作者的耳边,这个景象带来一种宁静和安详的氛围。接着,作者描述了他无法入睡的情况,衾铁冰冷的感觉让他难以沉眠,这种冷寂的环境反映了他内心的孤独和思考的深度。

在第三句中,作者提到他在旁边的梅花底下阅读《周易》,梅花象征着坚韧和纯洁,与作者对学问的追求相呼应。周易是中国古代的经典之一,它包含了丰富的哲学和道德思想,通过阅读周易,作者表达了对知识和智慧的渴望。

最后一句描绘了一个窗外明亮的月光和四周檐角传来的声音,这种景象给人一种宁静而神秘的感觉,与前文的冷寂形成鲜明的对比。这种对立的意象表达了人生的多样性和变化,也暗示了作者对生活的思考和对自然的敬畏之情。

总体而言,这首诗以简洁明了的语言描绘了一个冬夜的景象,通过对自然、梦境和学问的描写,展示了作者对生活和智慧的思考。诗中融入了自然元素和哲学意蕴,给人以深思和共鸣,体现了宋代文学的特点和价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《十二月九日雪融夜起达旦》魏了翁 拼音读音参考

shí èr yuè jiǔ rì xuě róng yè qǐ dá dàn
十二月九日雪融夜起达旦

yuǎn zhōng rù zhěn xuě chū qíng, qīn tiě léng léng mèng bù chéng.
远钟入枕雪初晴,衾铁棱棱梦不成。
qǐ bàng méi huā dú zhōu yì, yī chuāng míng yuè sì yán shēng.
起傍梅花读周易,一窗明月四檐声。

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容