《次韵喻叔奇九日》叶适原文_翻译_赏析和诗意(次韵喻叔奇九日 叶适)

久伴学习网古诗词 2024-05-15 15:33:30 宋代   叶适

《次韵喻叔奇九日》 叶适

宋代   叶适
绕湖秋色去茫茫,塔立峰端表自强。
因上岧峣览吴越,逆从开闢数羲竽。
暖风驻帽严公会,早闰勾花绊客觞。
闲支陶潜玩幽独,可怜车马共谁忙。

《次韵喻叔奇九日》叶适 翻译、赏析和诗意

《次韵喻叔奇九日》是宋代诗人叶适的作品。这首诗描绘了一个秋日的景色,展示了自然景观和人文情怀的融合。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

绕湖秋色去茫茫,
围绕湖泊,秋天的景色无边无际,

塔立峰端表自强。
一座高塔耸立在山峰之巅,象征着自我奋发向上的精神。

因上岧峣览吴越,
因为攀登险峻的山峰,俯瞰吴越之地,

逆从开闢数羲竽。
逆着常规,开辟出了数不尽的美景。

暖风驻帽严公会,
温暖的风停留在帽檐上,庄严的公宴正在举行,

早闰勾花绊客觞。
晨光照耀着勾花的美景,阻碍了宾客的离开。

闲支陶潜玩幽独,
悠闲地支撑着船篙,仿佛陶渊明在玩赏幽静的独处时光,

可怜车马共谁忙。
唏嘘不已,车马奔忙的日子,谁能共享这份宁静。

这首诗以自然景观为背景,通过描绘湖泊、山峰、秋天的景色,展示了大自然的壮丽和恢弘。与此同时,诗人通过塔、山峰等象征物,表达了对自我奋发向上的追求和自强不息的精神。诗中还融入了人文景观,如公宴、勾花等,展示了人们的闲适和忙碌的对比。最后,通过陶渊明的形象,传达出对宁静和独处时光的向往。

整体上,这首诗以细腻的笔触描绘了秋日的景色,通过景物的描写和象征物的运用,表达了对自我奋发向上和宁静独处的向往,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《次韵喻叔奇九日》叶适 拼音读音参考

cì yùn yù shū qí jiǔ rì
次韵喻叔奇九日

rào hú qiū sè qù máng máng, tǎ lì fēng duān biǎo zì qiáng.
绕湖秋色去茫茫,塔立峰端表自强。
yīn shàng tiáo yáo lǎn wú yuè, nì cóng kāi pì shù xī yú.
因上岧峣览吴越,逆从开闢数羲竽。
nuǎn fēng zhù mào yán gōng huì, zǎo rùn gōu huā bàn kè shāng.
暖风驻帽严公会,早闰勾花绊客觞。
xián zhī táo qián wán yōu dú, kě lián chē mǎ gòng shuí máng.
闲支陶潜玩幽独,可怜车马共谁忙。

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容