《枕上》枕上赵蕃原文_翻译_赏析和诗意

久伴学习网古诗词 2024-06-19 19:37:08 宋代   赵蕃

《枕上》 赵蕃

宋代   赵蕃
道人急打五更钟,窗外悲风正吼松。
归梦不须惊久客,骤寒便欲作初冬。

作者简介(赵蕃)

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《枕上》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《枕上》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
道人急打五更钟,
窗外悲风正吼松。
归梦不须惊久客,
骤寒便欲作初冬。

诗意:
这首诗描绘了一个道士在半夜急急敲打着五更钟的场景。窗外吹来的寒风悲凉地呼啸着,松树在风中发出哀婉的声音。诗人表达了一个渴望归家的心情,他提到回到自己的梦中无需惊扰旅途劳顿的人,而突如其来的寒冷让人感受到初冬的气息。

赏析:
这首诗通过描写道人敲打五更钟和窗外的风声,展现了一个寂静而凄凉的夜晚场景。寒风呼啸,松树发出哀怨之音,给人一种孤寂和无助的感觉。诗人用质朴的表达方式表现了自己的情感,表达了对家园的思念和渴望。他提到归梦不须惊久客,表示对远行者的体谅,希望他们能够在梦中得到安慰和宁静。而骤然而至的寒冷让人感受到初冬的临近,暗示着时光的流转和季节的更替。整首诗以简洁的语言表达了复杂的情感,给人以深思和回味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《枕上》赵蕃 拼音读音参考

zhěn shàng
枕上

dào rén jí dǎ wǔ gēng zhōng, chuāng wài bēi fēng zhèng hǒu sōng.
道人急打五更钟,窗外悲风正吼松。
guī mèng bù xū jīng jiǔ kè, zhòu hán biàn yù zuò chū dōng.
归梦不须惊久客,骤寒便欲作初冬。

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容