《孤雁》孤雁李建勋原文_翻译_赏析和诗意

《孤雁》 李建勋

唐代   李建勋
欲食不敢食,合栖犹未栖。
闻风亦惊过,避缴恨飞低。
水阔缘湘困,云寒过碛迷。
悲鸣感人意,不见夜乌啼。

《孤雁》李建勋 拼音读音参考

gū yàn
孤雁

yù shí bù gǎn shí, hé qī yóu wèi qī.
欲食不敢食,合栖犹未栖。
wén fēng yì jīng guò, bì jiǎo hèn fēi dī.
闻风亦惊过,避缴恨飞低。
shuǐ kuò yuán xiāng kùn, yún hán guò qì mí.
水阔缘湘困,云寒过碛迷。
bēi míng gǎn rén yì, bú jiàn yè wū tí.
悲鸣感人意,不见夜乌啼。

久伴学习网(9banxue.com)

《孤雁》李建勋 翻译、赏析和诗意

《孤雁》是唐代诗人李建勋创作的一首诗,诗意深沉、凄美。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
欲食不敢食,
合栖犹未栖。
闻风亦惊过,
避缴恨飞低。
水阔缘湘困,
云寒过碛迷。
悲鸣感人意,
不见夜乌啼。

诗意:
这首诗描述了一只孤雁在飞行中的惊慌与迷茫。它虽然感到饥饿,但又不敢放心地觅食。它寻找了伙伴,但仍然未能找到合适的栖息地。每当它听到风声,都会惊起并低飞避开。它在广阔的水面上孤立无援,困惑地辗转湘江边。在寒冷的云层和沙漠上空飞行时,它迷失了方向。它哀鸣的声音触动人心,但却没有夜乌的呼啸声陪伴它。

赏析:
《孤雁》通过描绘这只孤雁的遭遇,表达了诗人对生命的无奈和迷茫的感受。孤雁作为一个象征,代表着人们在追求目标或梦想时所面临的种种困境和难题。诗中运用了丰富的意象和形象,如孤雁不敢食物、轻易惊起等,使得读者能够感受到孤雁内心的不安和孤独。同时,诗人也通过这只孤雁的命运,表达了他对于迷失和困惑的思考,以及对人生无常的感慨和无奈。整首诗以简洁明了的语言,深情而凄美地表达了人们在生活中常常面临的矛盾和困扰。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

网友评论

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容