施蛰存(原名施德普_著名文学家、翻译家、教育家、华东师范大学中文系教授)_北山_中国_编撰

施蛰存简介

施蛰存(1905年12月3日—2003年11月19日),原名施德普,字蛰存,常用笔名施青萍、安华等,浙江杭州人。著名文学家、翻译家、教育家、华东师范大学中文系教授。1923年考入上海大学,后转大同大学、震旦大学。1932年起在上海主编大型文学月刊《现代》,并从事小说创作,是中国最早的“新感觉派”的代表。1937年起,相继在云南大学、厦门大学、暨南大学、大同大学、光华大学、沪江大学等校任教。1952年调任华东师范大学教授。1993年被授予“上海市文学艺术杰出贡献奖”。代表作品有《施蛰存文集》《水经注碑录》《词学论稿》《历代词籍序跋萃编》等。2003年11月19日在上海逝世,享年99岁。

施蛰存资料

别名:原名青萍,笔名安华,李万鹤等

出生日期:1905年12月3日

去世日期:2003年11月19日

国籍:中国

性别:男

人物经历

早年经历

施蛰存先生(晚年时期)

1905年12月3日生于浙江杭州水亭址(水亭子),原名施德普,字蛰存,常用笔名施青萍、安华等,浙江杭州人。

1913年随家迁居江苏松江(现属上海市)。

1922年考进杭州之江大学,次年入上海大学,开始文学活动和创作。

教育经历

1922年考入杭州之江大学。

1923年入上海大学。

1926年转入震旦大学法文特别班,与同学戴望舒、刘呐鸥等创办《璎珞》旬刊。

工作经历

1927年回松江任中学教员。

1928年後任上海第一线书店和水沫书店编辑。

1935年应聘上海杂志公司。

1939年任教云南大学,编撰《中国文学史》《散文源流》等教材。

1943年任教厦门大学,开设《史记》专题课,编撰《史记旁札》等教材。

1952年入华东师范大学中文系任教授,参加中国作家协会。

写作经历

施蛰存先生人像集

1923年第一部短篇小说集《江干集》自费刊印,撰《苹华室诗见》首次以施蛰存署名。

1927年翻译爱尔兰诗人叶芝的诗和奥地利作家显尼志勒的《倍尔达·迦兰夫人》。

1928年与戴望舒等合编《文学工场》《无轨列车》,发表《妮侬》《雨》等小说、新诗。

1930年与戴望舒等编《新文艺》月刊,刊载《鸠摩罗什》《凤阳女》《阿秀》《花》等小说,心理小说《将军底头》。

1932年主编大型文学月刊《现代》,发表《创刊宣言》、小说《残秋的下弦月》、散发《无相庵随笔》等。短篇小说集《李师师》出版。

1935年与阿英合编《中国文学珍本丛书》。主编《文饭小品》六期,编纂《晚明二十家小品》,译德国小说家格莱赛《一九〇二级》,译美国里德《今日之艺术》出版。

1954年《轭下》新版于北京作家出版社。

1961年编撰《後汉书征碑录》《蛮书征碑录》。

1963年编撰《云间词人姓氏录》《三国志征碑录》《隋书征碑录》《魏书征碑录》《北山楼碑跋》。

1964年编撰《云间碑录》等,续撰《北山楼碑跋》,辑录《金石遗闻》《宋金元词十遗》。

友人给施蛰存的书信手札

1974年撰作《浮生杂咏》,续撰《北山楼词话》。

1978年撰着《唐诗百话》,续撰《北山楼词话》。

1980年主编《百花洲文库》,译法国象征派诗人庞维尔、达尔尚、马拉尔美、孟代思、韩波散文诗编为《法国散文诗十篇》。

2001年华东师范大学出版社出版《施蛰存文集·文学创作篇》第二、三卷,《北山散文集》,以及《唐诗百话》《北山谈艺录续编》。

2002年《施蛰存日记》由文汇出版社出版。

个人生活

健康状况

2003年11月19日病逝于上海。

其他作品

短篇小说集

名称/时间

《江干集》(1923年)

《上元灯》(1929年)

《李师师》(1931年)

施蛰存

《将军底头》(1932年)

《梅雨之夕》(1933年)

《善女人行品》(1933年)

《小珍集》(1936年)

《四喜子的生意》(1947年)

散文集

名称/时间

《灯下集》(1937年)

《待旦录》(1947年)

《枕戈录》(1992年)

《卖糖书话》(1997年)

《沙上的脚迹》(1994年)

《散文丙选》(1998年)

《云间语小录》(2000年)

《北山散文集》(2001年)

编译作品

名称/时间

《匈牙利短篇小说集》(1936年)

《波兰短篇小说集》(1936年)

《劫后英雄》(1939年)

《丈夫与情人》(1945年)

《荣誉》(1952年)

《征服者贝莱》(1957年、1958年)

《妇心三部曲》(1947年)

《轭下》(1952年)

《恋爱三味》

《外国文人日记抄》(1995年)

学术著作

名称/时间

《唐诗百话》(1987年)

《水经注碑录》(1987年)

《词学论稿》

《历代词籍序跋萃编》

《词学名词释义》(1988年)

《北山集古录》(1989年)

《金石丛话》(1991年)

《文艺百话》(1994年)

《宋元词话》(1999年)

《北山谈艺录》(1999年)

《北山谈艺录续编》(2001年)

《唐碑百选》(2001年)

《品唐诗》(2015年)

诗集

名称

时间

《品唐诗》

《北山楼诗》

(2000年)

出版作品

2021年12月3日,中国著名作家、翻译家、学者施蛰存116周年诞辰日当天,由上海人民出版社、华东师范大学出版共同出版的《施蛰存译文全集》小说卷12册正式推出。

人物评价

总评

施蛰存先生著作集

20世纪二、三十年代之交的中国文坛,乡土派、人生派等小说均已取得了不俗的成就,施蛰存逐渐避开中国作家对他的近距离文化辐射,在对外国文艺的译介中慢慢潜入了西方现代主义文学的内部,选择以弗洛伊德精神分析学说为指针,以修辞绵密瑰丽的的语言演绎情节开阂有致的故事,终于成为弗氏思想在中国文坛上的“双影人”——这是中国文艺界现代主义运动的第一波浪潮。施蛰存和1940年代的“九叶诗派”共同构成中国现代文学史上履痕不及西土而西风自然风行水上的独特文化景观。

施蛰存的小说,宛如身着华丽的中式旗袍,在传统民乐的伴奏下跳着异国的华尔兹。施蛰存胸襟豪放超然,不耽于党同伐异的文坛纷争。当编辑,他便积极扶植新锐;当作家,他又能挣脱俗务(他曾在上海松江县立中学当教员),黾勉力行,自当楷模,所作虽不多,但大都是精心策划之作,决不像一般海派作家稍有题材便率尔操斛,所以能在1930年代的上海文艺界独当一面,站稳脚跟。他不惟新文学,即古籍校勘亦从容做来,成绩斐然(施编辑有《晚明二十家小品》等古书)。

施蛰存的小说成就在二十世纪的小说史上是被遮蔽的;他的为大众注意,多半导源于1930年代他和鲁迅关于《庄子》和《文选》的那场笔墨官司。施因此在文革中受到牵连,而关乎他崇高文学价值的小说创作则长期受到漠视,他的作品在图书馆里曾经备受冷落。

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容