陈著
- 《寄赋慈溪沈氏爱菊序》寄赋慈溪沈氏爱菊序陈著原文_翻译_赏析和诗意01-26
- 《寄慈溪赭山寺主僧如岳》寄慈溪赭山寺主僧如岳陈著原文_翻译_赏析和诗意01-26
- 《寄崇福主泽南洲》寄崇福主泽南洲陈著原文_翻译_赏析和诗意01-26
- 《还家得惊报复回避所》还家得惊报复回避所陈著原文_翻译_赏析和诗意01-26
- 《后圃侍郎芍药酴醾三花竞发戴时可载酒来同酌》后圃侍郎芍药酴醾三花竞发戴时可载酒来同酌陈著原文_翻译_赏析和诗意01-26
- 《过鉴湖》过鉴湖陈著原文_翻译_赏析和诗意01-26
- 《关邑簿李大用任满》关邑簿李大用任满陈著原文_翻译_赏析和诗意01-26
- 《公棠溪次待舅氏竺九成舟偶成》公棠溪次待舅氏竺九成舟偶成陈著原文_翻译_赏析和诗意01-26
- 《庚寅仲冬七日醉书梅山弟家》庚寅仲冬七日醉书梅山弟家陈著原文_翻译_赏析和诗意01-26
- 《赋墨梅》赋墨梅陈著原文_翻译_赏析和诗意01-26
- 《赋楼提干古桧因赠其之官》赋楼提干古桧因赠其之官陈著原文_翻译_赏析和诗意01-26
- 《赋陈子得书楼》赋陈子得书楼陈著原文_翻译_赏析和诗意01-26
- 《复越悟本寺主僧文蔚惠丹剂》复越悟本寺主僧文蔚惠丹剂陈著原文_翻译_赏析和诗意01-26
- 《访赵景文不值》访赵景文不值陈著原文_翻译_赏析和诗意01-26
- 《范公亭归途》范公亭归途陈著原文_翻译_赏析和诗意01-26
- 《偶成梅山园有酌》偶成梅山园有酌陈著原文_翻译_赏析和诗意01-26
- 《女兄归萧氏夫死誓守柏舟郡闻于朝赐旌表褒节》女兄归萧氏夫死誓守柏舟郡闻于朝赐旌表褒节陈著原文_翻译_赏析和诗意01-26
- 《蒙斋习庵皆有诗在慈云阁沈端宪又有记文刻石》蒙斋习庵皆有诗在慈云阁沈端宪又有记文刻石陈著原文_翻译_赏析和诗意01-26
- 《梅山醉归》梅山醉归陈著原文_翻译_赏析和诗意01-26
- 《留西山》留西山陈著原文_翻译_赏析和诗意01-26
- 《留范景山家闻夜警有作》留范景山家闻夜警有作陈著原文_翻译_赏析和诗意01-26
- 《留范景山》留范景山陈著原文_翻译_赏析和诗意01-26
- 《龄叟醉我以鼓笛之筵八句见意》龄叟醉我以鼓笛之筵八句见意陈著原文_翻译_赏析和诗意01-26
- 《龄叟招饮醉中》龄叟招饮醉中陈著原文_翻译_赏析和诗意01-26
- 《龄叟得稼山好语因赞之》龄叟得稼山好语因赞之陈著原文_翻译_赏析和诗意01-26
- 《灵济庵会高丽僧全息庵八句遗之》灵济庵会高丽僧全息庵八句遗之陈著原文_翻译_赏析和诗意01-26
- 《可举长老退休于西山庵赋西山好以送之》可举长老退休于西山庵赋西山好以送之陈著原文_翻译_赏析和诗意01-26
- 《君贵用前韵来谢又次韵答之》君贵用前韵来谢又次韵答之陈著原文_翻译_赏析和诗意01-26
- 《酒边呈郑耐轩》酒边呈郑耐轩陈著原文_翻译_赏析和诗意01-26
- 《九月十日乡入醵饮丹山分韵得地字》九月十日乡入醵饮丹山分韵得地字陈著原文_翻译_赏析和诗意01-26
- 《九月十日乡人醵饮丹山分韵得东字》九月十日乡人醵饮丹山分韵得东字陈著原文_翻译_赏析和诗意01-26
- 《借书证在宁寺僧仁泽》借书证在宁寺僧仁泽陈著原文_翻译_赏析和诗意01-26
- 《解剡回家过陈公岭》解剡回家过陈公岭陈著原文_翻译_赏析和诗意01-26
- 《上巳日同弟观张子开会内弟贝端甫家》上巳日同弟观张子开会内弟贝端甫家陈著原文_翻译_赏析和诗意01-26
- 《上乘展墓示子侄》上乘展墓示子侄陈著原文_翻译_赏析和诗意01-26
- 《赏转官球花酒边分韵得剪字》赏转官球花酒边分韵得剪字陈著原文_翻译_赏析和诗意01-26
- 《剡县解雨五龙潭等处送神辞》剡县解雨五龙潭等处送神辞陈著原文_翻译_赏析和诗意01-26
- 《剡民望回再回剡宿陈公岭》剡民望回再回剡宿陈公岭陈著原文_翻译_赏析和诗意01-26
- 《山人送桧植于当门偶成》山人送桧植于当门偶成陈著原文_翻译_赏析和诗意01-26
- 《僧雍野堂赞》僧雍野堂赞陈著原文_翻译_赏析和诗意01-26
- 《僧可正真赞》僧可正真赞陈著原文_翻译_赏析和诗意01-26
- 《三月五日过云南竺湘家旧寓南轩怀朝见》三月五日过云南竺湘家旧寓南轩怀朝见陈著原文_翻译_赏析和诗意01-26
- 《三月二十五日醵饮于西峰寺分韵得因字》三月二十五日醵饮于西峰寺分韵得因字陈著原文_翻译_赏析和诗意01-26
- 《三井》三井陈著原文_翻译_赏析和诗意01-26
- 《入京到西渡》入京到西渡陈著原文_翻译_赏析和诗意01-26
- 《入城似吴竹溪》入城似吴竹溪陈著原文_翻译_赏析和诗意01-26
- 《如心侄有诗因用韵》如心侄有诗因用韵陈著原文_翻译_赏析和诗意01-26
- 《晴行》晴行陈著原文_翻译_赏析和诗意01-26
- 《前人载酒光风霁月□醉中》前人载酒光风霁月□醉中陈著原文_翻译_赏析和诗意01-26
- 《碶头》碶头陈著原文_翻译_赏析和诗意01-26
- 《七月望郡庠赋秋声诗且欲不犯题字及见所作良》七月望郡庠赋秋声诗且欲不犯题字及见所作良陈著原文_翻译_赏析和诗意01-26
- 《七十见梅有感》七十见梅有感陈著原文_翻译_赏析和诗意01-26
- 《书范景山先丈逸事》书范景山先丈逸事陈著原文_翻译_赏析和诗意01-26
- 《寿雪窦寺炳同长老》寿雪窦寺炳同长老陈著原文_翻译_赏析和诗意01-26
- 《寿吴景年》寿吴景年陈著原文_翻译_赏析和诗意01-26
- 《寿天宁寺主僧可举八十》寿天宁寺主僧可举八十陈著原文_翻译_赏析和诗意01-26
- 《寿马裕斋观文·右东山,二章,章四句》寿马裕斋观文·右东山,二章,章四句陈著原文_翻译_赏析和诗意01-26
- 《寿炳同长老》寿炳同长老陈著原文_翻译_赏析和诗意01-26
- 《示内》示内陈著原文_翻译_赏析和诗意01-26
- 《示梅山弟八句》示梅山弟八句陈著原文_翻译_赏析和诗意01-26
- 《示都儿学书》示都儿学书陈著原文_翻译_赏析和诗意01-26
- 《十月十二日到慈云见去岁与龄叟诗因次韵》十月十二日到慈云见去岁与龄叟诗因次韵陈著原文_翻译_赏析和诗意01-26
- 《十月二十四日过弟观寓所出莱菔相款》十月二十四日过弟观寓所出莱菔相款陈著原文_翻译_赏析和诗意01-26
- 《诗送读易堂张碧窗之扬》诗送读易堂张碧窗之扬陈著原文_翻译_赏析和诗意01-26
- 《嵊县解印回家东郭道中》嵊县解印回家东郭道中陈著原文_翻译_赏析和诗意01-26
- 《嵊县次韵赵主簿》嵊县次韵赵主簿陈著原文_翻译_赏析和诗意01-26
- 《嵊县次韵答过客常德尉觅酒》嵊县次韵答过客常德尉觅酒陈著原文_翻译_赏析和诗意01-26
- 《胜因院》胜因院陈著原文_翻译_赏析和诗意01-26
- 《深自妇氏归侍》深自妇氏归侍陈著原文_翻译_赏析和诗意01-26
- 《深瀹既聚用前韵示之并示侄溥》深瀹既聚用前韵示之并示侄溥陈著原文_翻译_赏析和诗意01-26
- 《深出赘归省再往妇氏家》深出赘归省再往妇氏家陈著原文_翻译_赏析和诗意01-26
- 《送儿沆再之婺》送儿沆再之婺陈著原文_翻译_赏析和诗意01-26
- 《送儿沆再之台学并似许梧山张在轩》送儿沆再之台学并似许梧山张在轩陈著原文_翻译_赏析和诗意01-26
- 《送董伯和西归》送董伯和西归陈著原文_翻译_赏析和诗意01-26
- 《送道士十二侄归金观》送道士十二侄归金观陈著原文_翻译_赏析和诗意01-26
- 《送春醉吟》送春醉吟陈著原文_翻译_赏析和诗意01-26
- 《送别单君范》送别单君范陈著原文_翻译_赏析和诗意01-26
- 《似臧伯通》似臧伯通陈著原文_翻译_赏析和诗意01-26
- 《似永固主僧惠福》似永固主僧惠福陈著原文_翻译_赏析和诗意01-26
- 《似李德昌州判》似李德昌州判陈著原文_翻译_赏析和诗意01-26