《送侯宁》送侯宁徐照原文_翻译_赏析和诗意

久伴学习网古诗词 2024-05-11 20:48:16 宋代   徐照

《送侯宁》 徐照

宋代   徐照
芳兰杂萧艾,独鹤随鸡九。
男儿暂困厄,困厄谁怜君。
或云深林间,其馥人自闻。
何如鼓双翼,轩昂九霄云。

作者简介(徐照)

徐照(?~1211)南宋诗人。字道晖,一字灵晖,自号山民,永嘉(今浙江温州)人。家境清寒,一生未仕,布衣终身,以诗游士大夫间,行迹扁及今湖南、江西、江苏、四川等地。宁宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四灵”之一,其诗宗姚合、贾岛,题材狭窄,刻意炼字炼句。他在《山中寄翁卷》中写道:“吟有好怀忘瘦苦”,可见苦吟情状。据叶适说,他是“四灵”中首先反对江西派而提倡晚唐诗的诗人。徐照有《促促词》,通过农民与小吏的劳逸悲欢对比来揭露社会不平,有张籍、王建乐府诗意味,被不少选本选录。但他主要写近体诗,五律尤多。徐照一生有三种爱好:嗜苦茗、游山水、喜吟咏。死后朋友出钱为他安葬。

《送侯宁》徐照 翻译、赏析和诗意

《送侯宁》是宋代徐照创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

芳兰杂萧艾,独鹤随鸡九。
男儿暂困厄,困厄谁怜君。
或云深林间,其馥人自闻。
何如鼓双翼,轩昂九霄云。

诗词中描述了送别侯宁的场景和表达了作者的情感。下面是对每句诗词的分析:

芳兰杂萧艾,独鹤随鸡九。
这句诗以芳兰、萧艾等香草芬芳的气息和孤独的鹤随着九声鸡鸣为描写手法,表现了离别时的凄凉之情。芳兰和萧艾代表着美好的事物,而独鹤随鸡九则象征孤独和离别的寂寞。

男儿暂困厄,困厄谁怜君。
这两句表达了男子遭遇困难时的无奈和苦闷之情。男儿指代作者自己,他暂时陷入困境,却没有人来关心和同情他的遭遇。

或云深林间,其馥人自闻。
这句诗词通过云深林间、芳香扑鼻的描写,表现了作者内心深处的坚持和独特的才华。作者在困境中仍然保持着自己的风采,并希望自己的才华能够被人们所认识和赏识。

何如鼓双翼,轩昂九霄云。
最后一句诗词表达了作者的豪情壮志。鼓双翼意味着振翅高飞,轩昂九霄云表示追求更高的目标和远大的抱负。作者希望自己能够超越困境,展翅高飞,实现自己的理想和抱负。

整首诗词通过描写离别、困境和追求的情感表达,展现了作者在逆境中的坚韧和追求卓越的品质。它呈现了一种积极向上、坚持不懈的精神,同时也表达了作者对他人理解和关怀的期待。它既是对离别者的送别,也是对自己的激励和勉励。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《送侯宁》徐照 拼音读音参考

sòng hóu níng
送侯宁

fāng lán zá xiāo ài, dú hè suí jī jiǔ.
芳兰杂萧艾,独鹤随鸡九。
nán ér zàn kùn è, kùn è shuí lián jūn.
男儿暂困厄,困厄谁怜君。
huò yún shēn lín jiān, qí fù rén zì wén.
或云深林间,其馥人自闻。
hé rú gǔ shuāng yì, xuān áng jiǔ xiāo yún.
何如鼓双翼,轩昂九霄云。

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

热门内容