子曰:“吾说夏礼_杞不足征也。吾学殷礼_有宋存焉。吾学周礼_今用之_吾从周。”中庸全文翻译_周礼_礼制_孔子

【原文】

子曰:“吾说夏礼[1],杞不足征也[2];吾学殷礼[3],有宋存焉[4]。吾学周礼,今用之,吾从周。”

【注释】

[1]说,解说。一说为“悦”,喜爱。夏礼:夏代的礼法。

[2]杞:古国名。

[3]殷礼:殷代礼法。

[4]宋:古国名,开国君主是商纣的庶兄微子启。

【翻译】

孔子说:“我解说夏朝的礼制,但是夏的后代已经衰败,现在只有一个杞国存在,所以不足以验证;我学习殷朝的礼制,现在还有它的后代宋国存在;我学习周朝的礼制,它正是当今所使用的,所以我遵从周礼。”

【思想】

孔子学习周礼,是因为周礼正在实行,而夏礼和殷礼已经无人使用了。这其实是根据现实来做事,只有这样才能取得成功。现实是变化的,我们也应该按照变化的现实来调整自己。人总是要适应环境,而不是要环境来适应我们。

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容