宋代
- 《和林子长分赠丹桂韵》和林子长分赠丹桂韵虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《和郡人汤倅中秋月》和郡人汤倅中秋月虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《和姜总管喜民间种麦》和姜总管喜民间种麦虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《和汉老弟雪下不聚》和汉老弟雪下不聚虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《和汉老弟雪诗》和汉老弟雪诗虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《久不得广文俞同年书颇闻病瘧小诗往问讯》久不得广文俞同年书颇闻病瘧小诗往问讯虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《九月八日游报本寺》九月八日游报本寺虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《九日南坡兄弟同集》虞俦原文_翻译_赏析和诗意(九日南坡兄弟同集 虞俦)06-19
- 《将至富阳》将至富阳虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《监学同舍饯南康新使君黄雍文分韵》监学同舍饯南康新使君黄雍文分韵虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《驾御带欲载糯米入城先以诗叙情因次韵只此便》驾御带欲载糯米入城先以诗叙情因次韵只此便虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《寄同年林子长郎中》寄同年林子长郎中虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《回程泗州道中》回程泗州道中虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《黄仲本自浙西漕幕得倅临安暂往寓居德清遽然》黄仲本自浙西漕幕得倅临安暂往寓居德清遽然虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《护客高邮道中舟中读简斋十月诗因和其韵》护客高邮道中舟中读简斋十月诗因和其韵虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《和总管姜知阁》和总管姜知阁虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《和子长县尉林同年立春后十日风雪大作访客不》和子长县尉林同年立春后十日风雪大作访客不虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《和中本留题照石诗》和中本留题照石诗虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《和张簿南坡》和张簿南坡虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《和耘老弟喜雪》和耘老弟喜雪虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《和耘老弟庆太安人恩封》和耘老弟庆太安人恩封虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《和耘老弟南坡芙蓉》和耘老弟南坡芙蓉虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《和耘老弟木犀诗韵且督汉老弟同赋》和耘老弟木犀诗韵且督汉老弟同赋虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《和耘老弟冬夜闻雨有怀》和耘老弟冬夜闻雨有怀虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《和耘老弟得铜龟韵》和耘老弟得铜龟韵虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《十七日乘马过草堂已而骤雨》十七日乘马过草堂已而骤雨虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《上巳恐可回舟略访子长园亭然未敢为宿诺》上巳恐可回舟略访子长园亭然未敢为宿诺虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《劝汉老弟饮酒》劝汉老弟饮酒虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《求杨仲才芍药》求杨仲才芍药虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《秋雨欢》秋雨欢虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《秋释奠于学万舍人示诗次韵以酬》秋释奠于学万舍人示诗次韵以酬虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《清平阁》清平阁虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《前诗谓思索诗句可以度日第恐终无益再赋一首》前诗谓思索诗句可以度日第恐终无益再赋一首虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《千秋岭》千秋岭虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《偶和万舍人中秋有月无客有酒无肴韵》偶和万舍人中秋有月无客有酒无肴韵虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《欧公诗有云俸优食饱力不用官间日永睡莫兴因》欧公诗有云俸优食饱力不用官间日永睡莫兴因虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《木犀晚来盛开寄吴守》木犀晚来盛开寄吴守虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《木犀花开折赠县宰代简》木犀花开折赠县宰代简虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《缪夫人挽诗》缪夫人挽诗虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《林子长见访泊舟姑苏台下有诗因次其韵》林子长见访泊舟姑苏台下有诗因次其韵虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《林正甫举似所和双丫岩诗且索同赋》林正甫举似所和双丫岩诗且索同赋虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《林正甫察院出示送刘德修都运殿院诗并德修和》林正甫察院出示送刘德修都运殿院诗并德修和虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《绝市无糯旋挼青穗日熬以酿戏成》绝市无糯旋挼青穗日熬以酿戏成虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《据案偶得数语录呈簿尉》据案偶得数语录呈簿尉虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《挽主簿杨仲远诗》挽主簿杨仲远诗虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《挽俞君任通判诗》挽俞君任通判诗虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《挽仙尉黄公诗》挽仙尉黄公诗虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《挽水东吴主簿诗》挽水东吴主簿诗虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《挽承事汤公诗》挽承事汤公诗虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《堂前东偏松棚清荫可爱为赋五言八句》堂前东偏松棚清荫可爱为赋五言八句虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《宿临安童县慰庵童慰送酒》宿临安童县慰庵童慰送酒虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《宿祠山报恩寺枕上闻杜鹃有感》宿祠山报恩寺枕上闻杜鹃有感虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《送隐静恭老》送隐静恭老虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《送颜尚书知泉州》送颜尚书知泉州虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《送万舍人将漕江东》送万舍人将漕江东虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《送别王诚之给事》送别王诚之给事虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《数诗煎迫太甚再为花下一转语》数诗煎迫太甚再为花下一转语虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《食墨鱼有感》食墨鱼有感虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《食后过竹堂风雨遽作赋所见》食后过竹堂风雨遽作赋所见虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《食洞庭橘有感》食洞庭橘有感虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《石照劝农晚归有雨》石照劝农晚归有雨虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《十月到南坡》十月到南坡虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《十一月二十八日用后山诗韵》十一月二十八日用后山诗韵虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《十七夜待月》十七夜待月虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《以酥煎小龙茶因成》以酥煎小龙茶因成虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《以郡醖十斗送林子长》以郡醖十斗送林子长虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《一冬无雪立春后九日始有之次汤倅韵》虞俦原文_翻译_赏析和诗意(一冬无雪立春后九日始有之次汤倅韵 虞俦)06-19
- 《夜舟过龟山》夜舟过龟山虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《夜读邵尧夫诗戏效其體再赋蜡梅》夜读邵尧夫诗戏效其體再赋蜡梅虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《扬司理章公挽诗》扬司理章公挽诗虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《新糊小室明帘戏书》新糊小室明帘戏书虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《谢周睎颜寄惠新芽》谢周睎颜寄惠新芽虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《谢广文俞同年惠{上制下鱼}鱼》谢广文俞同年惠{上制下鱼}鱼虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《戏和东坡先生牛尾貍诗韵且效其體》戏和东坡先生牛尾貍诗韵且效其體虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《西归有期喜而复作》西归有期喜而复作虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《五月四日过西山道院田间记老农语》五月四日过西山道院田间记老农语虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《五月二十七日夜大雨前三日热甚》五月二十七日夜大雨前三日热甚虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《吴守置酒壮观为登高之集因赋数语》吴守置酒壮观为登高之集因赋数语虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《吴使君置酒见邀坐间雪作有诗即席和韵》吴使君置酒见邀坐间雪作有诗即席和韵虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《往瓜洲护使客回程》往瓜洲护使客回程虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19