宋代
- 《往瓜州护使客回程》往瓜州护使客回程虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《王贯之有诗留别因次其韵》王贯之有诗留别因次其韵虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《王诚之分惠卧龙新茶数语为谢》王诚之分惠卧龙新茶数语为谢虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《万侍郎母夫人挽诗》万侍郎母夫人挽诗虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《中秋夜微雨》中秋夜微雨虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《中秋不见月寄耘老弟》虞俦原文_翻译_赏析和诗意(中秋不见月寄耘老弟 虞俦)06-19
- 《政在簿书丛中王簿示二诗推案漫述数语》政在簿书丛中王簿示二诗推案漫述数语虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《枕上偶得数语呈林子长》枕上偶得数语呈林子长虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《真情》真情虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《曾守谯楼既成邀宾从同登议辟双门以复旧观从》曾守谯楼既成邀宾从同登议辟双门以复旧观从虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《再用韵呈林子长》再用韵呈林子长虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《耘老弟五月十三日亲往新亭种竹喜而赋诗》耘老弟五月十三日亲往新亭种竹喜而赋诗虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《元日小室独坐情思不怡》元日小室独坐情思不怡虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《元日小集耘老弟有诗和韵》元日小集耘老弟有诗和韵虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《雨中偶成呈天任》雨中偶成呈天任虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《余秋初离庭闱冬至犹未得归夜读宛丘先生秋日》余秋初离庭闱冬至犹未得归夜读宛丘先生秋日虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《余假守是邦所幸今夏雨泽适中高下咸宜客有谓》余假守是邦所幸今夏雨泽适中高下咸宜客有谓虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《有怀南坡盖雪阻旬日不到》有怀南坡盖雪阻旬日不到虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《游虎丘再用韵》游虎丘再用韵虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《用韵赋岁暮田家叹闻之者足以戒也》用韵赋岁暮田家叹闻之者足以戒也虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《咏打扇》咏打扇虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《因次郊行韵眷然怀归》因次郊行韵眷然怀归虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《以新米作捞饭有感》以新米作捞饭有感虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《观园夫种菜》观园夫种菜虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《巩使君一新社稷坛宇次汪倅韵》巩使君一新社稷坛宇次汪倅韵虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《巩使君劝耕汪倅有诗次韵》巩使君劝耕汪倅有诗次韵虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《赋芍药》赋芍药虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《读汉老弟中秋前一夕之诗似太凄切辄次韵勉释》读汉老弟中秋前一夕之诗似太凄切辄次韵勉释虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《读白乐天读者论坛集》读白乐天读者论坛集虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《冬至日泊舟严陵滩下》冬至日泊舟严陵滩下虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《叠蒙林子长和章愈索愈奇未敢遽竖降旗犹能背》叠蒙林子长和章愈索愈奇未敢遽竖降旗犹能背虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《得旨与郡归自浙东余成卿王贯之叶德还追送至》得旨与郡归自浙东余成卿王贯之叶德还追送至虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《道场山劝农》道场山劝农虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《次韵古梅》次韵古梅虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《次林正甫韵》次林正甫韵虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《春日书怀》春日书怀虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《春大阅呈郡僚》春大阅呈郡僚虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《触事》触事虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《除日狱空唯欠租监系颇众因悉纵遣之期以开岁》除日狱空唯欠租监系颇众因悉纵遣之期以开岁虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《除兵部侍郎赐带趁朝参》除兵部侍郎赐带趁朝参虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《被旨暂摄四明已具舟而雪作王诚之有诗相饯次》被旨暂摄四明已具舟而雪作王诚之有诗相饯次虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《昨夜雨又作方此祈祷辄得数语述怀》昨夜雨又作方此祈祷辄得数语述怀虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《日来欢息顿减幸秋雨既足中秋定晴预约南坡小》日来欢息顿减幸秋雨既足中秋定晴预约南坡小虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《青山买舟》青山买舟虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《祈晴》祈晴虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《七月十四日夜大雨彻晓方止田家云早晚禾自此》七月十四日夜大雨彻晓方止田家云早晚禾自此虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《木犀初开悉离披於雨今再著花特盛因折送常丞》木犀初开悉离披於雨今再著花特盛因折送常丞虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《林子长见示悼鹤之诗若不能释然者因次韵以广》林子长见示悼鹤之诗若不能释然者因次韵以广虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《林正甫寺簿举似所和判院徐册年咏所居诗且俾》林正甫寺簿举似所和判院徐册年咏所居诗且俾虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《剧暑出局径归打睡逾月不奉正甫谈绪且顿寒诗》剧暑出局径归打睡逾月不奉正甫谈绪且顿寒诗虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《徽州织溪县六月二十五日迎汪王於县厅祈雨未》徽州织溪县六月二十五日迎汪王於县厅祈雨未虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《和主簿主伯伦喜雨》和主簿主伯伦喜雨虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《和张伯子韵》和张伯子韵虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《和郁簿述怀古风》和郁簿述怀古风虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《和汪倅》和汪倅虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《和陶学长雪诗》和陶学长雪诗虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《和太守》和太守虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《和沈祭酒韵》和沈祭酒韵虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《和潘簿旅怀》和潘簿旅怀虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《和汉老弟久雨》和汉老弟久雨虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《和巩使君释奠韵》和巩使君释奠韵虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《和鲍倅暴雨大水之作》和鲍倅暴雨大水之作虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《休日欲报谒林子长值雨不能前用小诗以谢不敏》休日欲报谒林子长值雨不能前用小诗以谢不敏虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《喜花开》喜花开虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《奚通直挽诗》奚通直挽诗虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《乌程宰十三日往龙洞祷晴归言见田家两岸车水》乌程宰十三日往龙洞祷晴归言见田家两岸车水虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《问讯木犀》问讯木犀虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《王簿不惮暑途亲扣石金祈雨盖有志乎民者也以》王簿不惮暑途亲扣石金祈雨盖有志乎民者也以虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《晚花》晚花虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《挽范承事诗》挽范承事诗虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《同舍饯新滁阳使群范子由寺丞于成均芳润轩分》同舍饯新滁阳使群范子由寺丞于成均芳润轩分虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《十一月一日早起》十一月一日早起虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《十六日云气薄阴晚有雨微甚夜间颇凉恐明日未》十六日云气薄阴晚有雨微甚夜间颇凉恐明日未虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《十二月二十六日早起雪已三寸许夜来初不觉也》十二月二十六日早起雪已三寸许夜来初不觉也虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《圣龙长老资公求修佛殿疏余不暇作也昔丹霞烧》圣龙长老资公求修佛殿疏余不暇作也昔丹霞烧虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《社日邀温卿溪王天仕吴钦孺游草堂钦孺有诗因》社日邀温卿溪王天仕吴钦孺游草堂钦孺有诗因虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《三月初一日晴色甚快人意晚宿撮石岭陈氏书院》三月初一日晴色甚快人意晚宿撮石岭陈氏书院虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《三十日乃耘老弟生朝余护客舟行高邮道中不胜》三十日乃耘老弟生朝余护客舟行高邮道中不胜虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19
- 《闰二月二十九日早离广德大雨日午晚晴又雨宿》虞俦原文_翻译_赏析和诗意(闰二月二十九日早离广德大雨日午晚晴又雨宿 虞俦)06-19
- 《除夜书怀》除夜书怀虞俦原文_翻译_赏析和诗意06-19